본문 바로가기
공부하기/경영학과 군사학

해외사업을 위한 건설용어 영어사전 : 한-영

by 리치캣 2021. 7. 14.
728x90
반응형

해외사업을 위한 건설용어 영어사전 : 한-영

순번 영문용어
1 (a) 메모, 비방록(site memo: 간단한 업무내용이나 설명을 위한 서신의 일종) (b) 각서: Agreement의 성격이 있으나 법적효력이 약하다는데 차이가 있다. 그러므로 agreement의 체결 전이나 후, 일정 내용에 합의하거나 변경할 경우에 이 형식을 취하는 경우가 많다. memorandum
2 (a) 부록: 기 제작된 시방서를 설명하거나, 정정 또는 추가의 목적으로 입찰서를 제출하기 전에 발급하는 계약서의 보완서류 (b) 추보: 계약체결전 발급되며, 첨삭 또는 정정이나 설명등의 방법으로 입찰서류를 수정하거나 해설하는 문서, 계약이 체결되고 나면 계약서류 일부로 남음 addendum
3 (a) 시공자의 신용도 지수(Contractor's credit index) (b) 보증회사가 시공자에게 부여할 수 있는 최대 보증금액 bonding capacity
4 (a) 입찰, tender이란 표현도 씀 (b) bid security, bid guarantee로도 표현가능 (c) bid bond 계약이 체결될 경우, 이행보증(performance bond)에 의하여 대체 가능. = temporary guarantee, initial guarantee, provisional guarantee bid bond
5 (기술 용역의) 업무 services
6 =IHO, 통공사의 완공 후 발주처에게 현장을 인도하는 행위(Provisional Hand-over, PHO/ Temporary Hand-over(THO) / Preliminary Hand-over/ Preparatory Hand-over / Final Hand-over initial hand-over
7 2인 이상의 개인 또는 조직이 하나의 시공자로 활동하는 시공 형태 Joint venture(JV)
8 claim 포기 조항 waiver of claim clause
9 CPM용어로서 결과에 선행하는 모든 activites가 완료되는 가장 빠른 지점 earliest event occurrence time
10 CPM용어로서 한 activity상의 공종이 모든 선행 activity가 가능한 조기에 완료될 경우에 시작될 수 있는 공사상의 첫쨰일 early start time
11 in particular, particularly, specially inter alia
12 opening of bid 입찰의 개봉(개찰) letter of bid
13 RFI, 정보요청서 request for information
14 RFP, 제안요청서 request for proposal
15 TOC, 현장인수증명서 taking-over certificate
16 TOR, 과업지시서 terms of reference
17 간접비(indirect expenses) overhead expenses
18 간접적인 설계 변경, 잠정적인 설계 변경 constructive change
19 감가상각 depreciation
20 개찰(bid opening) bid letting
21 건설 계약의 이행과정에서 수행도니 공사나 반입된 자재에 대하여 발주처에 의하여 지불되는 금전, 공사진척기성 또는 기성이라 불림 progress payment
22 계약 금액이나 계약기간의 조정을 수반하지 않는 사소한 계약변경 지시 field order
23 계약 또는 작업의 일시적 중단 suspension of work
24 계약 사항이 아닌 새로운 공사 extra work
25 계약공사에 대한 발주처의 최종 수락행위, 주로 발주처의 최종지불(Final acceptance)과 이행보증의 해제(Release of performance bond)로 확인됨. final acceptance
26 계약담당공무원 superintending officer
27 계약사항의 변경(영국식 표현) cf) change order(=미국식) 지역별 관계없이 modification 사용 variation order (change order)
28 계약상의 작업. Temporary work와 구분된다. performance work
29 계약서 agreement
30 계약서류(Contract Documents) 중 기술관련 서류 construction documents
31 계약서의 변경(Valiation, Change, Alteration등) modification
32 계약서의 전문 또는 설명 조항 preamble
33 계약에 포함된 공사의 추가공사 additional work
34 계약의 해제 또는 해지 termination of contract
35 공사(project, work) job
36 공사규모 scope of work
37 공사비상한계약 = guaranteed maximum price contract price ceiling contract
38 공사수행비 Project cost
39 공사예산 project budget
40 과세완납 증명서 tax clearance certificate
41 관련 조항에 따라 발주처에 의하여 지불된 공사용 지출금액 reimbursable expenses
42 구매지시서, 구입주문서 purchase order(PQ)
43 기계의 고장등으로 인한 설비의 일시적 가동정지 technical hitch
44 기본입찰(Base Bid)의 감액(Deduction)을 초래하는 대안입찰(Alternate Bid) deductive alternate
45 기본입찰금액 base bid
46 기성에서 시공자에게 지불을 유보한 금액 retainage
47 기술 제안(서) technical proposal
48 낙찰 award
49 낙찰자(=accepted bidder, selected bidder) successful bidder
50 낙찰자에게 발주처가 계약체결 의사를 통보하는 서한 letter of acceptance
51 대리인, 중개인 : 사우디의 경우 외국 시공자가 관급공사의 입찰에 참여할 때는 현지 Agent를 고용하여야 하며 상한액은 계약금액의 5.5% (이란은 Agent 고용 절대 금지) agent
52 동원(철수) (de)mobilization
53 무상계약 gratuitous contract
54 물가 변동 price fluctuation
55 물가조정조항 escalator clause
56 민간개보수, ~~ rehabilitate ~~(ROO 등)
57 민간건설, 소유권 정부이전, 정부에게 임대료 받음 build transfer lease (BTL)
58 민간건설, 운영권 정부임대, 향후 정부소유 build lease transfer (BLT)
59 민간건설, 일정기간 소유 이후 정부이전 build own transfer (BOT)
60 민간이 시설 건설하고, 기부채납하는 대신 사업에서 직접 수익 얻어가는 것 build transfer operate (BTO)
61 반대급부 또는 유가 약인, 유상계약의 성립 요건 중의 중요한 한 요건 valuable consideration
62 발주처가 요구하는 입찰자 bona fide bidder
63 배상금 indemnity
64 배상행위 indemnification
65 법적책임이 없이 [호의로]행하는 것(without legal duty) ex gratia
66 변제의무의 이행, 부채의 상환, 배상 demand satisfaction 배상을 요구하다 / in satisfaction of ~의 배상으로 / make satisfaction for ~을 배상하다 satisfaction
67 보증인보증 surety bond
68 본공사 수행이나 유지관리들과 관련되는 가설공사로서, 현장내 임시숙소, 사무실, 복리시설 등 temporary work
69 본사 관리비 home office overhead
70 부동산세액의 경감(tax reduction) tax abatement
71 부지 정지(=site development 재강) development
72 부채나 미결문제의 해결 또는 변제 settlement
73 불가항력 force majeure
74 비례하여= in proportion pro rata
75 사실상, 사실 그 자체에 의하여 ipso facto
76 상수도 service water
77 선수금. 선수금의 상환은 공사기성에서 일정액을 분할하여 공제하는 것으로 하며, 이의 상환을 위하여 시공자가 제공하는 담보를 선수금 보증(AP bond: Advance Payment Bond) 이라 함. AP bond의 액면금액은 선수금이 상환됨에 따라 그 만큼 공제된다. 어떤 특정시점에 일괄해제되는 다른 보증과는 다르다. advance payment
78 선수금의 상환을 위하여 시공자가 제공하는 담보 advance payment bond
79 선택조항. 특수조건에 해당하며 FIDIC에서는 particular conditions, 미국은 supplementary conditions, 싱가포르 공공공사표준계약에서는 option module이라 표기 option module
80 설계 ? 시공 일괄도급계약 (= design-build contract, design-construct contract) turn key contract
81 세금 면제 tax exemption
82 세액 또는 용역비의 사정 또는 부과 assessment
83 소비품 consumables
84 수량명세서 bill of quantities
85 시간관련비용 (ex) prolongation cost, extend performance cost time-related cost
86 시공자의 계약 위반시 부과되는 배상금 liquadated damage
87 시방서, 내역서 specification
88 시운전 commissioning
89 시운전 예비품, start-up ~ commisioning spare
90 실비정산계약 cost reimbursement contract
91 실행예산 working budget
92 액면금액 face value
93 약속어음 promissory note
94 어떤 불확정적인 공종의 수행비용을 충당하기 위하여 계약서상에서 책정된 금액으로서, 이 금액과 최종비용간의 차액은 뒤에 계약금액을 재조정하게 되는 계약사항의 변경으로 반영 cash allowance
95 연장비용 prolongation cost
96 예비품 spare parts
97 예비후보자 명부 long list
98 완공일. 단, 공사의 실질적인 완공일 의미 completion date
99 용인된 위험, 불가항력(Force majeure) accepted risk
100 원 위치에, 현장에서 = in place, custom-built in situ
101 원청자(=prime contractor, principal contractor, general contractor) main contractor
102 원하는 만큼(as much as you please) quantum libet
103 위임장(POA) power of attorney
104 위임장을 지참한 대리인 attorney in fact
105 유보금. 계약조건에 따라 시공자가 수행한 공사에 대한 하자보증의 형식으로 기성금액 중에서 일정액을 유보하는 금전 retention
106 유상계약 onerous contract
107 의향서, 구체적으로 발주처가 lowest qulified bider에게 계약 체결 의사를 통보하는 서한 letter of intent(L/I)
108 이익가산원가계약 cost-plus-fee agreement
109 이행보증 performance bond
110 인도로의 진입로 access walk
111 임시비, 예비비 contingency allowance
112 임시비, 예비비 ① 공사의 수행이나 ② 자재 또는 용역의 제공이나 ③ 예비비로 사용되며 ④ 본 금액의 집행은 전액이나 일부일 수도 있고, 전혀 집행 안될수도 있다. ⑤ 집행에 대한 결정은 감독관의 자유재량 ⑥ 집행된 금액은 계약금액의 변경으로 이행된다. provisional sum
113 입찰공고 advertisement for Bids
114 입찰단계 bis phase
115 입찰보증 bid bond
116 입찰사정 결과 계약수행에 적격자로 판단되는 최저입찰자. 그러므로 최저입찰자(lowest bidder)이라고 반드시 lowest qualified bidder인 것은 아니다. lowest qualified bidder
117 입찰요건(입찰정보의 제공이나 입찰서류의 제출절차와 조건등을 명시한 서류) bidding requirements
118 입찰자의 사전자격심사제도, Prequalification of Prospective Bidders prequalification(PQ)
119 입찰초청장 invitation to bid
120 자산소유자의 소유자산에 대한 권리의 가치, 자산가치의 총액에서 선취득권이나 저당권이 설정된 경우 그 금액을 공재한 금액 equity
121 잠재적 하자. 현시적 하자(patent defects)와 대칭되는 개념 potential defects liability
122 장시간에 걸친 정상적인 사용으로 인한 마멸이나 소모 wear and tear
123 전산화 관리 보수 시스템 computerized management maintenance system (CMMS)
124 정액계약 stipulated sum agreement
125 조 cf) subclause: 항 clause
126 조정, 증감 ex) adjustment of the contract price adjustment
127 준공과 동시에 사업시행자에게 소유권 이전 build own operate (BOO)
128 중간기성, 기성대가 또는 기성대가의 지급 interim payment
129 지급정지 suspension of payment
130 지사 관리비 local office overhead
131 지표 또는 지형조사, 통상 설계서와 실제지형을 비교?확인하는 업무 topographic survey
132 진행현황관리 follow up
133 차도로의 진입로 access road
134 착공일 (a) 보편적인 착공일: 계약후 발주처가 착공지시서(NTP or NTC)에서 정한 날짜 (b) 착공지시서 미발급시, 계약일(contract date)에 해당 (c) 착공일 상호 협의 가능 (d) 현실적 착공일 ≠ 계약상 착공일 (e) 계약기간은 착공일~완공일 ※ 영국에서는 Date of Enterprise라고도 씀 commencement date
135 착공지시서 (=notice to commence/NTC) notice to proceed(NTP)
136 책임보험약관상의 보상제외기준으로써 피보험자(the insured)의 보호나 관리하에 있는 자산에 대한 손상은 보상에서 제외된다는 원칙 care, custody, and control rule
137 초도 예비품 initial spare
138 총액계약 lump sum contract
139 최종후보자명부 short list
140 추가 업무 supplemental services
141 타당성 조사 feasibility study
142 타인과 공모가 없이 입찰서를 준비하였음을 나타내는 입찰자의 공증각서 non-collusion
143 토지수용권 eminent domain
144 토지이용허가서 zoning permit
145 통관 customs clearance
146 통행권 right-of-way
147 특수위험, 불가항력(=excepted risks, 영국에서는 accepted risks) special risks
148 특수조건 special conditions
149 특수조건 supplemental conditions
150 하도급계약 subcontract
151 하자보수의 완료 후에 인도하는 행위 final hand-over
152 하자책임 완료 증명서, 하자보증 증명서가 발급되고 난 뒤 일정기간 내에 시공자는 아래 사항이 기재된 최종며엣서 초안을 감독관에게 제출함, 이 초안의 내용에 감독관이 동의할때 final statement가 된다. final statement
153 합리적인 방식, = as much as it is worth quantum meruit basis
154 subarticle
155 해지비용, 청산금 termination cost
156 현시적 하자 patent defects
157 현장 관리비 jobsite overhead
158 현장 조사 (= site survey: 현자의 지형, 수리 또는 기후여건, 공사의 범위, 현장과 숙소의 위치등을 검토) site investigation
159 현장제작의(= in-site, in place) custom-built
160 환경영향평가 environmental impact statement
161 환어음 bill of exchange
반응형

댓글