본문 바로가기
놀면서 일하기/intotheKOREA

중국의 한자가 아니구요. 우리가 만든 한자를 중국이 이용하다가 농업혁명 성공으로 쪽수가 많아지니까....중국것처럼 된건데...

by 리치캣 2026. 3. 22.
반응형

중국의 한자가 아니구요.

우리가 만든 한자를 중국이 이용하다가 농업혁명 성공으로 쪽수가 많아지니까....중국것처럼 된건데...

중국은 한자를 가져다 쓰기만 한 수준이고,

우리는 한자를 쓰다가 누구나 쓸수 있게 하기 위해 한글을 추가로 발명한 것으로 이해를 하고 접근하면 좋겠군요.

사대주의 사고, 식민주의 사고하에 배운 것을 절대진리라고 생각하는 사고부터 내려놓고 접근하기 바랍니다.

3000년 전 중국 고대 문자를 해석하면 벌어지는 일(전설의 국가 발견..)ㅣ역사를 보다 EP.51

 

https://www.youtube.com/watch?v=1siNubvxsjo

 

📌 3000년 전 중국 고대 문자를 해석하여 발견된 전설 속 나라는 무엇인가?

3000년 전 거북이 껍데기나 동물의 뼈에 새겨진 갑골문자를 해독하여 사마천 사기에 전설로만 여겨지던 상나라의 실존이 밝혀졌습니다.

 

💡 갑골문자는 어떻게 발견되었는가?

1899년 한약방에서 말라리아 특효약으로 쓰이던 동물 뼈(용골)에서 글자가 발견되었고, 이후 발굴을 통해 상나라의 후기 수도인 은허 유적에서 대량의 갑골문이 출토되었습니다.

 

3000년 전 고대 문자를 통해 전설 속 국가의 실체를 발견하는 놀라운 여정을 떠나보세요. 단순한 역사 기록을 넘어, 문자가 어떻게 문명의 비밀을 풀고 숨겨진 진실을 드러내는지 생생하게 보여줍니다. 고고학적 발견과 언어 해독의 흥미진진한 과정을 통해 우리가 알던 역사가 뒤바뀌는 순간을 직접 경험할 수 있습니다.

 

1. 고대 문자를 통해 밝혀지는 전설 속 국가의 실체

고대 문자의 해독 과정을 통해 전설로만 여겨졌던 국가의 실체가 드러나고, 문명이 숨겨진 비밀을 푸는 과정을 탐구한다.

 

1.1. 자금성의 오해와 권위의 상징

  1. 자금성은 아름답거나 실용적인 공간이 아니며, 서양의 환상이 만들어낸 유산이 많다.

  2. 자금성의 '포비든 시티'라는 번역은 오류이며, 실제로는 황제가 머무는 곳이라는 의미가 강하다.

    1. '포비든'은 접근할 수 없는 보안(Security)의 의미로 해석해야 한다.

    2. 이러한 번역 오류로 인해 자금성에 대한 신비롭고 음모적인 이미지가 생겼다.

  3. 자금성의 거대한 규모는 황제의 권위를 과시하기 위한 공간으로, 일상적인 공간이 아니다.

    1. 수많은 국가의 사신들이 방문할 때 중국 황제의 위엄을 보여주기 위한 목적이었다.

  4. 자금성 출퇴근은 매우 힘들고 시간이 오래 걸렸다.

    1. 일반 관리들은 전날 출발해야 할 정도로 멀었다.

    2. 황제에게 가는 길은 의도적으로 불편함을 주어 권위에 복종하게 만들었다.

    3. '삼궤九叩' 의례는 황제 권위에 머리를 조이는 의례적 강제였다.

  5. 메카트니 경의 삼궤九叩 거부는 대영 제국의 위상을 보여주었으나, 이후 영국에게 패배했다.

 

1.2. 마르코 폴로의 제너두와 동서양의 건축 및 문화 비교

  1. 마르코 폴로의 동방견문에 묘사된 제너두는 서양인들의 이상적인 동양 궁궐로 인식되었다.

    1. 쿠빌라이칸의 여름 별궁이었던 제너두는 동물원과 인공 숲을 갖춘 지상낙원으로 묘사되었다.

    2. 실제로 발굴 결과 내성 2km의 거대한 규모가 확인되었고, 유네스코 세계유산으로 지정되었다.

    3. 17세기 시인 새뮤얼 콜리지의 시 '쿠블라 칸'을 통해 제너두는 더욱 유명해졌으나, 이는 실제 경험이 아닌 환상에 기반했다.

    4. 제너두 자체는 홍건적의 난으로 불탔고, 현재는 터만 남아 있다.

  2. 이집트의 건축은 죽은 자의 공간(신전, 무덤)은 성대하게 만들었으나, 살아가는 공간(주거, 궁궐)은 내구성이 떨어지는 재료로 지어졌다.

    1. 신전과 무덤은 돌로 만들어 보존성이 좋지만, 주거 공간은 진흙 벽돌로 만들어 내구성이 떨어졌다.

    2. 궁궐 터는 남아있으나 벽체나 천장이 남아있는 경우는 드물고, 바닥면 구조만 확인할 수 있는 수준이다.

    3. 이집트인들이 현세보다 내세를 중요시하고, 나일강 범람으로 인해 거주 공간을 단단하게 만들 필요가 없었기 때문이다.

    4. 신전과 무덤은 범람을 피해 사막 외곽에 지어졌으며, 접근성이 중요했다.

  3. 이슬람 문화권의 건축은 낭비와 사치를 싫어하는 경향이 있으나, 화려한 궁전도 존재한다.

    1. 이슬람 이전 페르세폴리스는 화려했으나, 이슬람 이후에는 모스크를 아름답게 짓고 궁전도 만만치 않게 지었다.

    2. 아랍에미리트의 아부다비 왕궁은 호텔로 개방되어 금으로 된 화장실도 볼 수 있다.

    3. 오스만 제국의 톱카프 궁전은 합스부르크의 쉔부른 궁전보다 소박한 편이다.

  4. 고구려와 가야의 사례처럼, 영토나 국가 규모와 무덤의 규모는 비례하지 않는다.

    1. 이는 자원을 어디에 집중하느냐(무덤, 궁궐, 전쟁 등)에 따라 달라진다.

 

1.3. 갑골 문자의 발견과 상나라의 실체

  1. 사마천 사기에 기록된 전설적인 오제 이야기는 신화적 성격이 강했으나, 많은 사람들이 역사로 믿어왔다.

  2. 1920년대 실증주의 역사학자들은 사마천 사기의 내용을 비판하며 물적 증거를 요구했다.

  3. 1920년대 후반, 상나라 후기 수도인 은허 유적이 발견되면서 상나라의 실체가 증명되었다.

    1. 거북이 껍데기와 동물의 뼈에 새겨진 문자가 상나라 왕들의 계보와 일치했다.

    2. 이는 '진짜 나라'로 여겨지던 하나라부터의 역사를 믿게 된 중요한 근거가 되었다.

  4. 갑골문은 1899년 한약방에서 발견되었으며, 용골(동물의 뼈)에 새겨진 글자를 왕 의영이 해독했다.

    1. 갑골문은 진나라 이전 천 년 전의 문자임에도 불구하고 일부 해독이 가능했다.

    2. 샤툰 소둔이라는 동네에서 캐온다는 사실과 함께 지옥이라는 사람이 갑골문을 수집했다.

    3. 중국 문자는 다른 문명과 달리 해독 과정이 거의 필요 없을 정도로 동일했다.

  5. 갑골문은 주로 점을 치기 위한 기록으로 사용되었으며, 왕이 중요한 결정을 점으로 쳤다.

    1. 국가의 중요한 결정이나 미래에 대한 예언을 기억하기 위해 기록했다.

    2. 틀린 점은 버리고 맞는 것만 남기는 연구도 있다.

  6. 갑골문에는 가야 국가인 한나라에 대한 기록이 없어 학자들에게 미스터리로 남아있다.

  7. 갑골문은 주로 거북이 등껍질이나 동물의 넓적다리 뼈(견갑골)에 기록되었다.

    1. 잘 갈라지는 뼈 중에서도 당시 중국에 많았던 거북이가 귀하게 여겨졌으나, 대체로는 어깨뼈가 사용되었다.

    2. 동물의 넓은 뼈는 기록 매체로 사용되었으며, 고대 이집트에서도 뼈에 글씨를 쓴 사례가 있다.

  8. 한국에서도 사슴뼈(각골)나 복골이 발견되었으나, 갑골문과 달리 글자가 없고 점을 치기 위한 흔적만 있다.

    1. 이는 상나라와 달리 점을 기록할 필요성을 느끼지 못했기 때문이다.

    2. 상나라에서는 왕이 중요한 결정을 점으로 쳤다는 점이 특이하다.

 

1.4. 문자의 발전과 한글의 우수성

  1. 페르시아의 쐐기 문자는 바위에 새겨졌으며, 다리우스 황제의 비석(베이스톤 비문) 해독을 통해 고대 페르시아어와 쐐기 문자를 해석하는 단서가 되었다.

    1. 베이스톤 비문은 고대 페르시아어, 엘라모어, 바빌로니아 아카드어 세 가지 문자로 기록되어 있었다.

    2. 18세기 독일 학자와 1835년 영국의 롤린슨이 해독에 결정적인 역할을 했다.

  2. 한글은 표기할 수 있는 것이 많고, 써 있는 대로 읽을 수 있어 배우기 쉬운 우수한 문자이다.

    1. 고대 페르시아어는 '파르사'를 '파아라 싸'로 읽어야 하는 등 발음을 맞춰야 하는 어려움이 있다.

    2. 반면 한글은 모든 발음을 그대로 읽을 수 있다.

  3. 한국어 표기법은 세종대왕의 뜻과 달리, 있는 발음도 표기하지 못하게 하는 경우가 많아 아쉬움을 남긴다.

    1. 외래어 표기 시 없는 발음을 만드는 것이 아니라, 있는 발음도 표기하지 못하게 하는 경우가 있다.

    2. 예를 들어 '순니파'를 '순이'로, '서머'를 '서머'로 표기하는 등 같은 자음을 연달아 쓸 수 없다는 규칙 때문이다.

    3. 이는 언어의 역사성과 사회성을 부정하는 모습으로, 시대적 맥락을 인정하지 않고 고정된 규칙을 강요하는 듯하다.

  4. 한국어 사전에는 일상에서 사용되는 신조어들이 거의 포함되지 않아 외국인 학습자들이 어려움을 겪는다.

  5. 세계 10대 문자에 포함된 한글은 문자가 사라져가는 시대에 지속성을 갖는다는 점에서 매우 유용하다.

    1. 뜻 글자에서 소리 글자, 상형 문자에서 알파벳으로 발전한 한글의 특징은 선진적이고 유용하다.

  6. 한자는 난해하고 어려운 문자로, 고급 지식인들의 독점적인 수단이었다.

    1. 20세기 오사 운동 이후 구어와 문어를 결합하려는 백화 운동이 시작되었으나, 난해한 문자를 독점했던 지식인들은 개방을 꺼렸다.

    2. 한자는 기본적으로 1800자 전후의 기본 문자를 알아야 읽고 쓸 수 있는 어려운 문자였다.

  7. 이집트의 신성 문자는 약 800개의 표 문자적 속성을 가진 문자로, 한자보다 상대적으로 쉬웠다.

    1. 데모 단계에서 추상화되었고, 이후에는 그리스 알파벳을 받아들여 표기하기 시작했다.

  8. 문자의 출현은 문명사적으로 의미가 있지만, 한자는 여전히 난해하고 어려운 특징을 유지하고 있다.

  9. 한국은 2000년 이상 한자를 사용해왔으며, 개념어 사용에 최적화된 한자를 배제하는 것은 비효율적일 수 있다.

    1. 문화 발전을 위해 한글 외에 영어 등 다른 문자를 적극 활용하는 것도 고려해야 한다.

  10. 고고학 발굴 경험담은 사소한 발견이라도 일상생활을 이해하는 데 중요한 단서를 제공한다.

    1. 러시아 알타이에서 학생이 실수로 만든 석기가 유물로 오인되어 연대가 올라갈 것이라 추측된 사례가 있다.

    2. 이집트 발굴 중 토재 코브라 머리 부분을 발견한 경험은 인위적인 파괴 흔적이 있었음에도 인상 깊었다.

    3. 고대 이집트 여성의 편지를 통해 맥주가 일상적으로 중요했으며, 여성들이 이혼을 두려워했다는 사실을 알 수 있다.

 

★★★★★★★
아이디어링 : First Mover. 퍼스트무버의 시대. 원격근무시대. 아이디어 회의 방법론 1편 
https://kmong.com/gig/317273

 

원격근무시대. 아이디어 회의 방법론 1 드립니다. - 크몽

스몰미 전문가의 전자책 서비스를 만나보세요. ※서비스 설명언제까지 회의실에서 머리를 쥐어짜며 ....서로 눈치만 보고 있을 것인가?1)...

kmong.com

 


ILOVEBUSINESS. 아이러브비즈니스.  You can find KOREA company, factory, business...and possibilities
http://ilovebusiness.co.kr

반응형

댓글