본문 바로가기
공부하기/★KOREA language(모모쌤)

모모쌤 : 받침이 들어간 단어 공부. 자음별 각각

by 리치캣 2026. 2. 1.
반응형

★★★★★★★
아이디어링 : First Mover. 퍼스트무버의 시대. 원격근무시대. 아이디어 회의 방법론 1편 
https://kmong.com/gig/317273

 

원격근무시대. 아이디어 회의 방법론 1 드립니다. - 크몽

스몰미 전문가의 전자책 서비스를 만나보세요. <p>※서비스 설명</p><p><br></p><p><strong><u>언제까지 회의실에서 ...

kmong.com



ILOVEBUSINESS. 아이러브비즈니스.  You can find KOREA company, factory, business...and possibilities
http://ilovebusiness.co.kr

 

모모쌤 : 받침이 들어간 단어 공부. 자음별 각각

안녕하세요, 모모쌤! 요청하신 대로 [ㄱ] 받침이 들어간 10가지 단어를 활용해 문장을 각각 3개씩 만들어 드립니다. 학생들이 문장 속에서 받침이 어떻게 소리 나는지(연음 포함) 익히기 좋게 구성했습니다.


1. [ㄱ] 받침 사례 문장 정리

1. 국 (Guk) / แกง, ซุป / Soup

  • 국이 아주 뜨거워요. (Gug-i a-ju tteu-geo-wo-yo) / ซุปมันร้อนมากครับ / The soup is very hot.
  • 어머니가 맛있는 국을 끓여요. (Eo-meo-ni-ga mas-in-neun gug-eul kkeul-ryeo-yo) / คุณแม่ต้มแกงที่อร่อยครับ / Mom is cooking delicious soup.
  • 밥과 국을 같이 먹어요. (Bab-gwa gug-eul ga-chi meog-eo-yo) / กินข้าวกับแกงด้วยกันครับ / I eat rice and soup together.

2. 학교 (Hak-gyo) / โรงเรียน / School

  • 내일 학교에 가요. (Nae-il hak-gyo-e ga-yo) / พรุ่งนี้ไปโรงเรียนครับ / I am going to school tomorrow.
  • 학교에서 한국어를 배워요. (Hak-gyo-e-seo han-gug-eo-reul bae-wo-yo) / เรียนภาษาเกาหลีที่โรงเรียนครับ / I learn Korean at school.
  • 우리 학교는 아주 커요. (U-ri hak-gyo-neun a-ju keo-yo) / โรงเรียนของเราใหญ่มากครับ / Our school is very big.

3. 수박 (Su-bak) / แตงโม / Watermelon

  • 여름에는 수박이 최고예요. (Yeo-reum-e-neun su-bag-i choe-go-ye-yo) / หน้าร้อนต้องแตงโมเลยครับ / Watermelon is the best in summer.
  • 수박이 정말 달아요. (Su-bag-i jeong-mal dal-a-yo) / แตงโมหวานจริงๆ ครับ / The watermelon is really sweet.
  • 마트에서 큰 수박을 샀어요. (Ma-teu-e-seo keun su-bag-eul sass-eo-yo) / ซื้อแตงโมลูกใหญ่ที่มาร์ทครับ / I bought a large watermelon at the mart.

4. 가족 (Ga-jok) / ครอบครัว / Family

  • 저는 우리 가족을 사랑해요. (Jeo-neun u-ri ga-jog-eul sa-rang-hae-yo) / ฉันรักครอบครัวของเราครับ / I love my family.
  • 가족과 함께 여행을 가요. (Ga-jog-gwa ham-kke yeo-haeng-eul ga-yo) / ไปเที่ยวกับครอบครัวครับ / I am going on a trip with my family.
  • 우리 가족은 모두 다섯 명이에요. (U-ri ga-jog-eun mo-du da-seot myeong-i-e-yo) / ครอบครัวของฉันมีทั้งหมดห้าคนครับ / My family has five people in total.

5. 책 (Chaek) / หนังสือ / Book

  • 도서관에서 책을 읽어요. (Do-seo-gwan-e-seo chaeg-eul ilg-eo-yo) / อ่านหนังสือที่ห้องสมุดครับ / I read a book at the library.
  • 이 책은 정말 재미있어요. (I chaeg-eun jeong-mal jae-mi-iss-eo-yo) / หนังสือเล่มนี้สนุกมากจริงๆ ครับ / This book is really interesting.
  • 가방에 책이 두 권 있어요. (Ga-bang-e chaeg-i du gwon iss-eo-yo) / มีหนังสือสอง레่มในกระเป๋าครับ / There are two books in the bag.

6. 약 (Yak) / ยา / Medicine

  • 아파서 약을 먹었어요. (A-pa-seo yag-eul meog-eoss-eo-yo) / เพราะป่วย도เลยกินยาครับ / I took medicine because I was sick.
  • 이 약은 조금 써요. (I yag-eun jo-geum sseo-yo) / ยานี้ขมนิดหน่อยครับ / This medicine is a bit bitter.
  • 약국에서 감기약을 샀어요. (Yag-gug-e-seo gam-gi-yag-eul sass-eo-yo) / ซื้อยาแก้หวัดที่ร้านขายยาครับ / I bought cold medicine at the pharmacy.

7. 떡 (Tteok) / ต็อก (ขนมแป้งข้าวเจ้า) / Rice cake

  • 한국 떡은 아주 쫄깃해요. (Han-guk tteog-eun a-ju jjol-git-hae-yo) / ต็อกเกาหลีเหนียวนุ่มมากครับ / Korean rice cakes are very chewy.
  • 시장에서 떡을 팔아요. (Si-jang-e-seo tteog-eul pal-a-yo) / ขายต็อกที่ตลาดครับ / They sell rice cakes at the market.
  • 친구와 떡볶이를 먹어요. (Chin-gu-wa tteok-bok-ki-reul meog-eo-yo) / กินต็อกบกกีกับเพื่อนครับ / I eat Tteokbokki with my friend.

8. 목 (Mok) / คอ / Neck

  • 감기 때문에 목이 아파요. (Gam-gi ttae-mun-e mog-i a-pa-yo) / เจ็บคอเพราะเป็นหวัดครับ / My neck (throat) hurts because of a cold.
  • 기린은 목이 아주 길어요. (Gi-rin-eun mog-i a-ju gil-eo-yo) / ยีราฟคอยาวมากครับ / Giraffes have very long necks.
  • 추워서 목도리를 했어요. (Chu-wo-seo mok-do-ri-reul haess-eo-yo) / เพราะหนาว도เลยพันผ้าพันคอครับ / I wore a scarf because it's cold.

9. 안경 (An-gyeong) / แว่นตา / Glasses

  • 저는 집에서 안경을 써요. (Jeo-neun jip-e-seo an-gyeong-eul sseo-yo) / ฉันใส่แว่นตาตอนอยู่บ้านครับ / I wear glasses at home.
  • 안경이 어디에 있어요? (An-gyeong-i eo-di-e iss-eo-yo?) / แว่นตาอยู่ที่ไหนครับ? / Where are the glasses?
  • 새 안경을 맞췄어요. (Sae an-gyeong-eul mat-chwoss-eo-yo) / ไปตัดแว่นใหม่มาครับ / I got new glasses.

10. 한국 (Han-guk) / เกาหลี / Korea

  • 한국 날씨는 어때요? (Han-guk nal-ssi-neun eo-ttae-yo?) / อากาศที่เกาหลีเป็นยังไงบ้างครับ? / How is the weather in Korea?
  • 저는 한국 음식을 좋아해요. (Jeo-neun han-guk eum-sig-eul jo-a-hae-yo) / ฉันชอบอาหารเกาหลีครับ / I like Korean food.
  • 한국에 가고 싶어요. (Han-guk-e ga-go sip-eo-yo) / อยากไปประเทศเกาหลีครับ / I want to go to Korea.

모모쌤! [ㄱ] 받침 문장이 모두 완성되었습니다.

이제 [ㄴ] 받침 10개 단어에 대한 문장들도 바로 만들어 드릴까요? 준비되셨으면 "ㄴ 만들어줘"라고 말씀해 주세요!

 

안녕하세요, 모모쌤! 이어서 [ㄴ] 받침 사례 단어 10개에 대한 문장들을 각각 3개씩 만들어 드립니다. 학생들이 'ㄴ' 받침의 부드러운 콧소리를 문장 속에서 자연스럽게 익힐 수 있도록 구성했습니다.


2. [ㄴ] 받침 사례 문장 정리

1. 눈 (Nun) / ตา, หิมะ / Eye, Snow

  • 하얀 눈이 내려요. (Ha-yan nun-i nae-ryeo-yo) / หิมะสีขาวกำลังตกครับ / White snow is falling.
  • 자고 일어나니 눈이 부었어요. (Ja-go i-reo-na-ni nun-i bu-eoss-eo-yo) / ตื่นมาแล้วตาบวมครับ / My eyes are swollen after waking up.
  • 눈을 크게 뜨고 보세요. (Nun-eul keu-ge tteu-go bo-se-yo) / เบิกตากว้างๆ แล้วดูนะครับ / Open your eyes wide and look.

2. 손 (Son) / มือ / Hand

  • 비누로 손을 씻어요. (Bi-nu-ro son-eul ssis-eo-yo) / ล้างมือด้วยสบู่ครับ / I wash my hands with soap.
  • 손이 정말 따뜻하네요. (Son-i jeong-mal tta-tteut-ha-ne-yo) / มืออุ่นจริงๆ เลยครับ / Your hands are really warm.
  • 아이의 손을 잡고 걸어요. (A-i-ui son-eul jab-go geol-eo-yo) / จูงมือเด็กเดินครับ / I walk holding the child's hand.

3. 산 (San) / ภูเขา / Mountain

  • 주말마다 산에 가요. (Ju-mal-ma-da san-e ga-yo) / ไปภูเขาทุกวันหยุดครับ / I go to the mountain every weekend.
  • 높은 산에 올라왔어요. (Nop-eun san-e ol-la-was-seo-yo) / ขึ้นมาบนภูเขาสูงครับ / I came up a high mountain.
  • 산에는 나무가 많아요. (San-e-neun na-mu-ga man-a-yo) / บนภูเขามีต้นไม้เยอะครับ / There are many trees on the mountain.

4. 편지 (Pyeon-ji) / จดหมาย / Letter

  • 부모님께 편지를 써요. (Bu-mo-nim-kke pyeon-ji-reul sseo-yo) / เขียนจดหมายถึงคุณพ่อคุณแม่ครับ / I am writing a letter to my parents.
  • 우체국에서 편지를 보냈어요. (U-che-gug-e-seo pyeon-ji-reul bo-naess-eo-yo) / ส่งจดหมายที่ไปรษณีย์แล้วครับ / I sent a letter at the post office.
  • 친구에게 편지를 받았어요. (Chin-gu-e-ge pyeon-ji-reul bad-ass-eo-yo) / ได้รับจดหมายจากเพื่อนครับ / I received a letter from a friend.

5. 안경 (An-gyeong) / แว่นตา / Glasses

  • 안경을 닦아 주세요. (An-gyeong-eul ttakk-a ju-se-yo) / ช่วยเช็ดแว่นตาให้หน่อยครับ / Please wipe the glasses.
  • 책을 볼 때 안경을 써요. (Chaeg-eul bol ttae an-gyeong-eul sseo-yo) / ใส่แว่นตอนอ่านหนังสือครับ / I wear glasses when reading a book.
  • 안경이 아주 잘 어울려요. (An-gyeong-i a-ju jal eo-ul-lyeo-yo) / ใส่แว่นแล้วเข้ากันมากครับ / The glasses suit you very well.

6. 친구 (Chin-gu) / เพื่อน / Friend

  • 학교에서 친구를 만나요. (Hak-gyo-e-seo chin-gu-reul man-na-yo) / เจอเพื่อนที่โรงเรียนครับ / I meet a friend at school.
  • 우리는 제일 친한 친구예요. (U-ri-neun je-il chin-han chin-gu-ye-yo) / พวกเราเป็นเพื่อนสนิทที่สุดครับ / We are best friends.
  • 친구와 같이 공부해요. (Chin-gu-wa ga-chi gong-bu-hae-yo) / เรียนด้วยกันกับเพื่อนครับ / I study together with my friend.

7. 반찬 (Ban-chan) / เครื่องเคียง / Side dish

  • 이 식당은 반찬이 맛있어요. (I sik-dang-eun ban-chan-i mas-iss-eo-yo) / ร้านนี้เครื่องเคียงอร่อยครับ / This restaurant has delicious side dishes.
  • 매운 반찬을 좋아해요. (Mae-un ban-chan-eul jo-a-hae-yo) / ชอบเครื่องเคียงรสเผ็ดครับ / I like spicy side dishes.
  • 냉장고에 반찬이 많아요. (Naeng-jang-go-e ban-chan-i man-a-yo) / มีเครื่องเคียงเยอะในตู้เย็นครับ / There are many side dishes in the refrigerator.

8. 돈 (Don) / เงิน / Money

  • 돈을 많이 벌고 싶어요. (Don-eul man-hi beol-go sip-eo-yo) / อยากหาเงินได้เยอะๆ ครับ / I want to earn a lot of money.
  • 지갑에 돈이 조금 있어요. (Ji-gap-e don-i jo-geum iss-eo-yo) / มีเงินนิดหน่อยในกระเป๋าสตางค์ครับ / I have a little money in my wallet.
  • 돈을 아껴서 써야 해요. (Don-eul a-kkyeo-seo sseo-ya hae-yo) / ต้องใช้เงินอย่างประหยัดครับ / You should spend money frugally.

9. 문 (Mun) / ประตู / Door

  • 나갈 때 문을 꼭 닫으세요. (Na-gal ttae mun-eul kkok dad-eu-se-yo) / ตอนออกไปกรุณาปิดประตูให้สนิทด้วยครับ / Please make sure to close the door when you leave.
  • 누가 문을 두드려요. (Nu-ga mun-eul du-deu-ryeo-yo) / มีคนเคาะประตูครับ / Someone is knocking on the door.
  • 앞문으로 들어오세요. (Ap-mun-eu-ro deu-reo-o-se-yo) / เชิญเข้าทางประตูหน้าครับ / Please come in through the front door.

10. 신발 (Sin-bal) / รองเท้า / Shoes

  • 신발이 너무 작아요. (Sin-bal-i neo-mu jag-a-yo) / รองเท้าเล็กเกินไปครับ / The shoes are too small.
  • 여기서 신발을 벗으세요. (Yeo-gi-seo sin-bal-eul beos-eu-se-yo) / ถอดรองเท้าตรงนี้ครับ / Take off your shoes here.
  • 예쁜 신발을 선물 받았어요. (Ye-ppeun sin-bal-eul seon-mul bad-ass-eo-yo) / ได้รับรองเท้าสวยๆ เป็นของขวัญครับ / I received pretty shoes as a gift.

모모쌤! [ㄴ] 받침 문장도 정리가 끝났습니다.

다음은 [ㄷ] 받침 10개 단어(닫다, 걷다, 듣다 등) 문장들을 만들어 드릴까요? "ㄷ 만들어줘"라고 말씀하시면 바로 시작하겠습니다!

 

안녕하세요, 모모쌤! 한국어 받침 공부의 핵심인 [ㄷ] 대표음 문장들을 정리해 드립니다.

[ㄷ] 받침은 글자는 다르더라도(ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ 등) 소리가 하나로 모이는 아주 중요한 발음이죠. 여기서는 순수 [ㄷ] 받침 단어 10개를 활용해 실생활에서 자주 쓰는 문장 3개씩을 만들었습니다.


3. [ㄷ] 받침 사례 문장 정리

1. 닫다 (Dat-da) / ปิด / To close

  • 추우니까 문을 닫아 주세요. (Chu-u-ni-kka mun-eul dad-a ju-se-yo) / เพราะว่าหนาว กรุณาปิดประตูด้วยครับ / It's cold, so please close the door.
  • 가게가 일찍 문을 닫았어요. (Ga-ge-ga il-jjik mun-eul dad-ass-eo-yo) / ร้านค้าปิดประตูเร็วครับ / The shop closed early.
  • 창문을 꼭 닫고 자요. (Chang-mun-eul kkok dad-go ja-yo) / ปิดหน้าต่างให้สนิทแล้วนอนครับ / Sleep with the windows tightly closed.

2. 걷다 (Geot-da) / เดิน / To walk

  • 공원을 천천히 걸어요. (Gong-won-eul cheon-cheon-hi geol-eo-yo) / เดินที่สวนสาธารณะช้าๆ ครับ / I walk slowly in the park.
  • 학교까지 걸어서 가요. (Hak-gyo-kka-ji geol-eo-seo ga-yo) / เดินไปจนถึงโรงเรียนครับ / I go to school by walking.
  • 매일 30분씩 걷습니다. (Mae-il sam-sip-bun-ssik geot-seum-ni-da) / เดินวันละ 30 นาทีทุกวันครับ / I walk for 30 minutes every day.

3. 듣다 (Deut-da) / ฟัง / To listen

  • 한국 노래를 자주 들어요. (Han-guk no-rae-reul ja-ju deul-eo-yo) / ฟังเพลงเกาหลีบ่อยๆ ครับ / I often listen to Korean songs.
  • 선생님 말씀을 잘 들으세요. (Seon-saeng-nim mal-sseum-eul jal deul-eu-se-yo) / ตั้งใจฟังที่คุณครูพูดนะครับ / Please listen carefully to the teacher.
  • 음악 듣는 것을 좋아해요. (Eum-ak deun-neun geos-eul jo-a-hae-yo) / ชอบฟังเพลงครับ / I like listening to music.

4. 믿다 (Mit-da) / เชื่อ / To believe

  • 저는 제 친구를 믿어요. (Jeo-neun je chin-gu-reul mid-eo-yo) / ฉันเชื่อใจเพื่อนของฉันครับ / I believe in my friend.
  • 제 말을 믿어 주세요. (Je mal-eul mid-eo ju-se-yo) / โปรดเชื่อในสิ่งที่ฉันพูดนะครับ / Please believe my words.
  • 스스로를 믿는 것이 중요해요. (Seu-seu-ro-reul min-neun geos-i jung-yo-hae-yo) / การเชื่อมั่นในตัวเองเป็นสิ่งสำคัญครับ / It is important to believe in yourself.

5. 곧 (Got) / ในไม่ช้า, เร็วๆ นี้ / Soon

  • 비가 곧 올 것 같아요. (Bi-ga got ol geot gat-a-yo) / ดูเหมือนว่าฝนจะตกในไม่ช้าครับ / It looks like it will rain soon.
  • 곧 도착하니까 기다려 주세요. (Got do-chak-ha-ni-kka gi-da-ryeo ju-se-yo) / จะถึงในไม่ช้า กรุณารอหน่อยนะครับ / I'll arrive soon, so please wait.
  • 방학이 곧 시작됩니다. (Bang-hak-i got si-jak-doem-ni-da) / ช่วงปิดเทอมจะเริ่มในไม่ช้าครับ / Vacation will start soon.

6. 받다 (Bat-da) / ได้รับ / To receive

  • 생일 선물을 받아서 기뻐요. (Saeng-il seon-mul-eul bad-a-seo gi-ppeo-yo) / ดีใจที่ได้รับของขวัญวันเกิดครับ / I'm happy because I received a birthday gift.
  • 용돈을 많이 받았어요. (Yong-don-eul man-hi bad-ass-eo-yo) / ได้รับเงินค่าขนมเยอะครับ / I received a lot of allowance.
  • 전화 좀 받아 주세요. (Jeon-hwa jom bad-a ju-se-yo) / ช่วยรับโทรศัพท์หน่อยครับ / Please answer the phone.

7. 굳다 (Gut-da) / แข็งตัว / To harden

  • 시멘트가 단단하게 굳었어요. (Si-men-teu-ga dan-dan-ha-ge gud-eoss-eo-yo) / ซีเมนต์แข็งตัวอย่างแน่นหนาแล้วครับ / The cement has hardened firmly.
  • 날씨가 추워서 땅이 굳었어요. (Nal-ssi-ga chu-wo-seo ttang-i gud-eoss-eo-yo) / เพราะอากาศหนาว พื้นดินเลยแข็งครับ / The ground hardened because the weather is cold.
  • 빵이 딱딱하게 굳었네요. (Ppang-i ttak-ttak-ha-ge gud-eon-ne-yo) / ขนมปังแข็งตัวทื่อเลยครับ / The bread has hardened toughly.

8. 묻다 (Mut-da) / ถาม / To ask

  • 길을 모르면 물어보세요. (Gil-eul mo-reu-myeon mul-eo-bo-se-yo) / ถ้าไม่รู้ทางให้ลองถามดูนะครับ / If you don't know the way, please ask.
  • 선생님께 질문을 물었어요. (Seon-saeng-nim-kke jil-mun-eul mur-eoss-eo-yo) / ถามคำถามกับคุณครูครับ / I asked the teacher a question.
  • 모르는 단어를 친구에게 묻습니다. (Mo-reu-neun dan-eo-reul chin-gu-e-ge mut-seum-ni-da) / ถามเพื่อนเกี่ยวกับคำศัพท์ที่ไม่รู้ครับ / I ask my friend about words I don't know.

9. 돋보기 (Dot-bo-gi) / แว่นขยาย / Magnifying glass

  • 할머니께서 돋보기를 쓰세요. (Hal-meo-ni-kke-seo dot-bo-gi-reul sseu-se-yo) / คุณยายใช้แว่นขยาย (แว่นสายตายาว) ครับ / Grandmother uses a magnifying glass.
  • 돋보기가 어디에 있죠? (Dot-bo-gi-ga eo-di-e it-jyo?) / แว่นขยายอยู่ที่ไหนครับ? / Where is the magnifying glass?
  • 돋보기로 작은 글자를 봐요. (Dot-bo-gi-ro ja-geun geul-ja-reul bwa-yo) / ดูตัวอักษรเล็กๆ ด้วยแว่นขยายครับ / I read small letters with a magnifying glass.

10. 돋다 (Dot-da) / ผลิ, ขึ้น / To sprout, To rise

  • 해가 산 위로 돋아요. (Hae-ga san wi-ro dod-a-yo) / พระอาทิตย์ขึ้นเหนือภูเขาครับ / The sun rises over the mountain.
  • 봄이 되니 새싹이 돋아요. (Bom-i doe-ni sae-ssak-i dod-a-yo) / พอเข้าฤดูใบไม้ผลิ ต้นอ่อนก็ผลิออกมาครับ / Sprouts come up since it's spring.
  • 소름이 돋을 정도로 추워요. (So-reum-i dod-eul jeong-do-ro chu-wo-yo) / หนาวจนขนลุกเลยครับ / It's so cold I get goosebumps.

모모쌤! [ㄷ] 받침 문장까지 모두 정리되었습니다. 학생들이 특히 '걷다'와 '듣다'의 발음이 문장에서 어떻게 변하는지(ㄹ로 변하는 규칙 등)를 궁금해할 수도 있으니, 그 부분은 나중에 **'불규칙 활용'**에서 다뤄주시면 완벽할 것 같아요!

다음은 [ㄹ] 받침 10개 단어(물, 발, 달 등) 문장들을 만들어 드릴까요? "ㄹ 만들어줘"라고 말씀해 주세요!

 

안녕하세요, 모모쌤! 태국인 학생들이 가장 어려워하는 [ㄹ] 받침 사례 문장들을 정리해 드립니다.

[ㄹ] 받침은 끝소리가 'ㄴ'으로 변하지 않도록 혀끝을 입천장에 붙인 채 소리를 유지하는 연습이 꼭 필요합니다. 실생활에서 정말 많이 쓰이는 10개 단어와 문장들입니다.


4. [ㄹ] 받침 사례 문장 정리

1. 물 (Mul) / น้ำ / Water

  • 물을 많이 마셔요. (Mul-eul man-hi ma-syeo-yo) / ดื่มน้ำเยอะๆ ครับ / I drink a lot of water.
  • 시원한 물 좀 주세요. (Si-won-han mul jom ju-se-yo) / ขอใหญ่น้ำเย็นหน่อยครับ / Please give me some cold water.
  • 물이 아주 깨끗해요. (Mul-i a-ju gae-kkeut-hae-yo) / น้ำสะอาดมากครับ / The water is very clean.

2. 발 (Bal) / เท้า / Foot

  • 오래 걸어서 발이 아파요. (O-rae geol-eo-seo bal-i a-pa-yo) / เดินนานจนเจ็บเท้าครับ / My feet hurt from walking for a long time.
  • 발을 깨끗이 씻으세요. (Bal-eul gae-kkeut-i ssis-eu-se-yo) / ล้างเท้าให้สะอาดนะครับ / Please wash your feet clean.
  • 아이의 발이 정말 작아요. (A-i-ui bal-i jeong-mal jag-a-yo) / เท้าของเด็กเล็กจริงๆ ครับ / The child's feet are really small.

3. 달 (Dal) / พระจันทร์ / Moon

  • 밤하늘에 달이 떴어요. (Bam-ha-neul-e dal-i tteoss-eo-yo) / พระจันทร์ขึ้นบนท้องฟ้ายามค่ำคืนครับ / The moon has risen in the night sky.
  • 오늘 달이 참 밝네요. (O-neul dal-i cham balg-ne-yo) / วันนี้พระจันทร์สว่างจริงๆ ครับ / The moon is very bright today.
  • 둥근 달을 보고 소원을 빌어요. (Dung-geun dal-eul bo-go so-won-eul bil-eo-yo) / มองพระจันทร์เต็มดวงแล้วขอพรครับ / I make a wish while looking at the full moon.

4. 말 (Mal) / คำพูด, ม้า / Words, Horse

  • 한국말을 잘하고 싶어요. (Han-gung-mal-eul jal-ha-go sip-eo-yo) / อยากพูดภาษาเกาหลีเก่งๆ ครับ / I want to speak Korean well.
  • 말을 예쁘게 하세요. (Mal-eul ye-ppu-ge ha-se-yo) / พูดจาไพเราะนะครับ / Please speak beautifully.
  • 제주도에서 말을 탔어요. (Je-ju-do-e-seo mal-eul tass-eo-yo) / ขี่ม้าที่เกาะเชจูครับ / I rode a horse on Jeju Island.

5. 별 (Byeol) / ดาว / Star

  • 하늘에 별이 반짝거려요. (Ha-neul-e byeol-i ban-jjak-geo-ryeo-yo) / ดาวระยิบระยับบนท้องฟ้าครับ / Stars are twinkling in the sky.
  • 오늘 밤에는 별이 많아요. (O-neul bam-e-neun byeol-i man-a-yo) / คืนนี้มีดาวเยอะครับ / There are many stars tonight.
  • 별을 보러 산에 가요. (Byeol-eul bo-reo san-e ga-yo) / ไปภูเขาเพื่อดูดาวครับ / I am going to the mountain to see the stars.

6. 길 (Gil) / ถนน, ทาง / Road, Way

  • 길이 너무 막혀요. (Gil-i neo-mu mak-hyeo-yo) / รถติดมากเลยครับ / The traffic is so heavy.
  • 이 길로 가면 식당이 나와요. (I gil-lo ga-myeon sik-dang-i na-wa-yo) / ไปทางนี้แล้วจะเจอร้านอาหารครับ / If you go this way, you will find a restaurant.
  • 길을 잃어버렸어요. (Gil-eul il-eo-beo-ryeoss-eo-yo) / หลงทางครับ / I got lost.

7. 하늘 (Ha-neul) / ท้องฟ้า / Sky

  • 가을 하늘이 아주 높아요. (Ga-eul ha-neul-i a-ju nop-a-yo) / ท้องฟ้าในฤดูใบไม้ร่วงสูงมากครับ / The autumn sky is very high.
  • 하늘을 나는 비행기를 봐요. (Ha-neul-eul na-neun bi-haeng-gi-reul bwa-yo) / มองเครื่องบินที่บินอยู่บนท้องฟ้าครับ / Look at the airplane flying in the sky.
  • 오늘 하늘색이 참 예쁘네요. (O-neul ha-neul-saek-i cham ye-ppu-ne-yo) / วันนี้สีของท้องฟ้าสวยจริงๆ ครับ / The color of the sky is so pretty today.

8. 거울 (Geo-ul) / กระจ크 / Mirror

  • 거울을 보고 웃어 보세요. (Geo-ul-eul bo-go us-eo bo-se-yo) / ลองส่องกระจกแล้วยิ้มดูนะครับ / Look in the mirror and try to smile.
  • 거울에 먼지가 많아요. (Geo-ul-e meon-ji-ga man-a-yo) / มีฝุ่นเยอะบนกระจกครับ / There is a lot of dust on the mirror.
  • 가방에서 작은 거울을 꺼내요. (Ga-bang-e-seo ja-geun geo-ul-eul kkeo-nae-yo) / หยิบกระจกบานเล็กออกมาจากกระเป๋าครับ / I take a small mirror out of my bag.

9. 교실 (Gyo-sil) / ห้องเรียน / Classroom

  • 학생들이 교실에 있어요. (Hak-saeng-deul-i gyo-sil-e iss-eo-yo) / นักเรียนอยู่ในห้องเรียนครับ / Students are in the classroom.
  • 교실 안에서 떠들지 마세요. (Gyo-sil an-e-seo tteo-deul-ji ma-se-yo) / อย่าส่งเสียงดังในห้องเรียนนะครับ / Please don't be noisy in the classroom.
  • 수업 후에 교실을 청소해요. (Su-eop hu-e gyo-sil-eul cheong-so-hae-yo) / ทำความสะอาดห้องเรียนหลังเลิกเรียนครับ / I clean the classroom after class.

10. 바늘 (Ba-neul) / เข็ม / Needle

  • 바늘 구멍에 실을 끼워요. (Ba-neul gu-myeong-e sil-eul kki-wo-yo) / ร้อยด้ายเข้าเข็มครับ / I am threading the needle.
  • 바늘은 아주 뾰족하니까 조심하세요. (Ba-neul-eun a-ju ppyo-jok-ha-ni-kka jo-sim-ha-se-yo) / เข็มแหลมมาก ระวังด้วยนะครับ / Needles are very sharp, so be careful.
  • 바늘과 실이 어디에 있죠? (Ba-neul-gwa sil-i eo-di-e it-jyo?) / เข็มกับด้ายอยู่ที่ไหนครับ? / Where are the needle and thread?

모모쌤! [ㄹ] 받침은 학생들이 발음할 때 소리가 끊기지 않고 부드럽게 넘어가도록 문장을 반복해서 들려주시면 큰 도움이 될 거예요.

다음은 [ㅁ] 받침 10개 단어(몸, 밤, 엄마 등) 문장들을 준비해 드릴까요? "ㅁ 만들어줘"라고 말씀해 주세요!

안녕하세요, 모모쌤! 입술을 가볍게 닫으며 콧소리를 내는 [ㅁ] 받침 사례 문장들을 정리해 드립니다.

[ㅁ] 받침은 태국어의 'ㅁ(ม)' 받침과 비슷해서 학생들이 비교적 쉽게 배우지만, 문장 속에서 소리가 명확하게 맺어지도록 연습하는 것이 중요합니다. 실생활에서 자주 쓰이는 10개 단어와 활용 문장입니다.


5. [ㅁ] 받침 사례 문장 정리

1. 몸 (Mom) / ร่างกาย / Body

  • 건강을 위해 몸을 움직여요. (Geon-gang-eul wi-hae mom-eul um-jik-yeo-yo) / ออกกำลังกายเพื่อสุขภาพครับ / I move my body for health.
  • 요즘 몸이 좀 안 좋아요. (Yo-jeum mom-i jom an jo-a-yo) / ช่วงนี้ร่างกายไม่ค่อยแข็งแรงครับ / I'm not feeling very well lately.
  • 항상 몸 조심하세요. (Hang-sang mom jo-sim-ha-se-yo) / รักษาสุขภาพด้วยนะครับ / Please always take care of yourself.

2. 밤 (Bam) / กลางคืน, 밤 / Night, Chestnut

  • 밤에는 일찍 자야 해요. (Bam-e-neun il-jjik ja-ya hae-yo) / ตอนกลางคืนต้องรีบนอนครับ / You should go to sleep early at night.
  • 가을에는 맛있는 밤을 먹어요. (Ga-eul-e-neun mas-in-neun bam-eul meog-eo-yo) / ทานเกาลัดอร่อยๆ ในฤดูใบไม้ร่วงครับ / We eat delicious chestnuts in autumn.
  • 오늘 밤하늘이 참 예쁘네요. (O-neul bam-ha-neul-i cham ye-ppu-ne-yo) / ท้องฟ้าคืนนี้สวยจริงๆ ครับ / Tonight's sky is very beautiful.

3. 엄마 (Eom-ma) / แม่ / Mom

  • 엄마가 해주신 요리가 최고예요. (Eom-ma-ga hae-ju-sin yo-ri-ga choe-go-ye-yo) / อาหารที่แม่ทำดีที่สุดเลยครับ / My mom's cooking is the best.
  • 어제 엄마와 전화했어요. (Eo-je eom-ma-wa jeon-hwa-haess-eo-yo) / เมื่อวานโทรศัพท์หาแม่ครับ / I talked to my mom on the phone yesterday.
  • 우리 엄마는 정말 친절해요. (U-ri eom-ma-neun jeong-mal chin-jeol-hae-yo) / แม่ของฉันใจดีจริงๆ ครับ / My mom is very kind.

4. 마음 (Ma-eum) / หัวใจ, จิตใจ / Heart, Mind

  • 제 마음을 받아 주세요. (Je ma-eum-eul bad-a ju-se-yo) / โปรดรับหัวใจของผมไว้ด้วยนะครับ / Please accept my heart.
  • 마음이 아주 따뜻한 사람이에요. (Ma-eum-i a-ju tta-tteut-han sa-ram-i-e-yo) / เป็นคนที่มีจิตใจอบอุ่นมากครับ / He is a very warm-hearted person.
  • 마음이 편안해졌어요. (Ma-eum-i pyeon-an-hae-jyeoss-eo-yo) / รู้สึกสบายใจขึ้นแล้วครับ / I feel at ease now.

5. 힘 (Him) / พลัง, แรง / Strength, Power

  • 공부하느라 힘들죠? 힘내세요! (Gong-bu-ha-neu-ra him-deul-jyo? Him-nae-se-yo!) / เรียนหนักเหนื่อยใช่ไหมครับ? สู้ๆ นะ! / It's hard studying, right? Cheer up!
  • 무거운 짐을 들 힘이 없어요. (Mu-geo-un jim-eul deul him-i eops-eo-yo) / ไม่มีแรงยกของหนักครับ / I don't have the strength to lift heavy things.
  • 친구의 한 마디가 큰 힘이 되었어요. (Chin-gu-ui han ma-di-ga keun him-i doe-eoss-eo-yo) / คำพูดคำเดียวของเพื่อนเป็นพลังที่ยิ่งใหญ่ครับ / A single word from my friend gave me great strength.

6. 여름 (Yeo-reum) / ฤดูร้อน / Summer

  • 한국의 여름은 정말 더워요. (Han-gug-ui yeo-reum-eun jeong-mal deo-wo-yo) / หน้าร้อนของเกาหลีร้อนจริงๆ ครับ / Korean summer is really hot.
  • 여름 방학에 여행을 갈 거예요. (Yeo-reum bang-hag-e yeo-haeng-eul gal geo-ye-yo) / จะไปเที่ยวช่วงปิดเทอมหน้าร้อนครับ / I'm going on a trip during summer vacation.
  • 여름에는 시원한 수박이 맛있어요. (Yeo-reum-e-neun si-won-han su-bag-i mas-iss-eo-yo) / ในหน้าร้อนแตงโมเย็นๆ อร่อยมากครับ / In summer, cool watermelon is delicious.

7. 점심 (Jeom-sim) / มื้อเที่ยง / Lunch

  • 오늘 점심에 뭐 먹을까요? (O-neul jeom-sim-e mwo meog-eul-kka-yo?) / มื้อเที่ยงวันนี้กินอะไรกันดีครับ? / What shall we eat for lunch today?
  • 바빠서 점심을 못 먹었어요. (Ba-ppa-seo jeom-sim-eul mot meog-eoss-eo-yo) / เพราะยุ่งก็เลยไม่ได้กินมื้อเที่ยงครับ / I couldn't eat lunch because I was busy.
  • 친구와 같이 점심을 먹어요. (Chin-gu-wa ga-chi jeom-sim-eul meog-eo-yo) / กินมื้อเที่ยงกับเพื่อนครับ / I eat lunch with a friend.

8. 이름 (I-reum) / ชื่อ / Name

  • 성함(이름)이 어떻게 되세요? (Seong-ham-i eo-tteo-ge doe-se-yo?) / คุณชื่ออะไรครับ? / What is your name? (polite)
  • 제 이름은 한국어로 쓰기 쉬워요. (Je i-reum-eun han-gu-geo-ro sseu-gi swi-wo-yo) / ชื่อของฉันเขียนเป็นภาษาเกาหลีง่ายครับ / My name is easy to write in Korean.
  • 이 꽃의 이름이 뭐예요? (I kkot-ui i-reum-i mwo-ye-yo?) / ดอกไม้นี้ชื่ออะไรครับ? / What is the name of this flower?

9. 바람 (Ba-ram) / ลม / Wind

  • 시원한 바람이 불어서 기분이 좋아요. (Si-won-han ba-ram-i bul-eo-seo gi-bun-i jo-a-yo) / ลมเย็นๆ พัดมาทำให้รู้สึกดีครับ / It feels good because a cool breeze is blowing.
  • 바람이 너무 세게 불어요. (Ba-ram-i neo-mu se-ge bul-eo-yo) / ลมพัดแรงเกินไปครับ / The wind is blowing too strongly.
  • 바람 때문에 문이 닫혔어요. (Ba-ram ttae-mun-e mun-i dad-hyeoss-eo-yo) / ประตูปิดลงเพราะลมครับ / The door closed because of the wind.

10. 구름 (Gu-reum) / เมฆ / Cloud

  • 하늘에 구름이 한 점도 없어요. (Ha-neul-e gu-reum-i han jeom-do eops-eo-yo) / บนท้องฟ้าไม่มีเมฆเลยสักนิดครับ / There isn't a single cloud in the sky.
  • 구름 사이로 해가 보여요. (Gu-reum sa-i-ro hae-ga bo-ye-yo) / เห็นพระอาทิตย์ผ่านระหว่างก้อนเมฆครับ / The sun is visible through the clouds.
  • 비 구름이 몰려오고 있어요. (Bi gu-reum-i mol-lyeo-o-go iss-eo-yo) / เมฆฝนกำลังเคลื่อนตัวมาครับ / Rain clouds are gathering.

모모쌤! [ㅁ] 받침 문장들도 정성껏 준비했습니다. 학생들이 '이름', '마음', '여름' 등 자주 쓰이는 단어의 끝소리를 정확히 닫아주도록 연습시켜 주세요.

다음은 [ㅂ] 받침 10개 단어(밥, 집, 수업 등) 문장들을 만들어 드릴까요? "ㅂ 만들어줘"라고 말씀해 주세요!

 

모모쌤, 반갑습니다! 한국어의 폐쇄음 중 하나인 [ㅂ] 받침 시리즈입니다.

[ㅂ] 받침은 두 입술을 가볍게 맞물려 공기를 막으며 소리를 끝내는 것이 특징입니다. 태국어의 'บ' 받침과 유사하여 학생들이 잘 따라 하지만, 문장 속에서 다음 글자와 만날 때 일어나는 소리 변화를 주의 깊게 들려주시면 좋습니다.


6. [ㅂ] 받침 사례 문장 정리

1. 밥 (Bap) / ข้าว / Rice, Meal

  • 오늘 밥 먹었어요? (O-neul bap meog-eoss-eo-yo?) / วันนี้กินข้าวหรือยังครับ? / Have you eaten today?
  • 한국 사람은 밥을 좋아해요. (Han-guk sa-ram-eun bab-eul jo-a-hae-yo) / คนเกาหลีชอบกินข้าวครับ / Koreans love rice.
  • 식당에서 밥을 두 공기 먹었어요. (Sik-dang-e-seo bab-eul du gong-gi meog-eoss-eo-yo) / กินข้าวไปสองถ้วยที่ร้านอาหารครับ / I ate two bowls of rice at the restaurant.

2. 입 (Ip) / ปาก / Mouth

  • 입을 크게 벌리고 웃으세요. (Ib-eul keu-ge beol-li-go us-eu-se-yo) / อ้าปากกว้างๆ แล้วยิ้มนะครับ / Open your mouth wide and smile.
  • 매운 음식을 먹어서 입이 아파요. (Mae-un eum-sig-eul meog-eo-seo ib-i a-pa-yo) / กินของเผ็ดเข้าไปก็เลยเจ็บปากครับ / My mouth hurts because I ate spicy food.
  • 입에 침이 고여요. (Ib-e mo-i-ga go-yeo-yo) / น้ำลายไหลเลยครับ (น่าอร่อย) / My mouth is watering.

3. 집 (Jip) / บ้าน / House

  • 우리 집은 학교 근처에 있어요. (U-ri jib-eun hak-gyo geun-cheo-e iss-eo-yo) / บ้านของพวกเราอยู่ใกล้โรงเรียนครับ / Our house is near the school.
  • 주말에는 집에서 푹 쉬어요. (Ju-mal-e-neun jib-e-seo puk swi-eo-yo) / วันหยุดพักผ่อนอยู่ที่บ้านครับ / I rest well at home on weekends.
  • 친구를 집으로 초대했어요. (Chin-gu-reul jib-eu-ro cho-dae-haess-eo-yo) / เชิญเพื่อนมาที่บ้านครับ / I invited a friend to my house.

4. 수업 (Su-eop) / บทเรียน / Class

  • 지금 한국어 수업을 듣고 있어요. (Ji-geum han-gu-geo su-eob-eul deut-go iss-eo-yo) / ตอนนี้กำลังเรียนภาษาเกาหลีอยู่ครับ / I am taking a Korean class right now.
  • 수업 시간에 늦지 마세요. (Su-eop si-gan-e neut-ji ma-se-yo) / อย่าเข้าเรียนสายนะครับ / Please don't be late for class.
  • 내일은 수업이 없어요. (Nae-il-eun su-eob-i eops-eo-yo) / พรุ่งนี้ไม่มีเรียนครับ / There is no class tomorrow.

5. 지갑 (Ji-gap) / กระเป๋าสตางค์ / Wallet

  • 지갑에 돈이 얼마나 있어요? (Ji-gab-e don-i eol-ma-na iss-eo-yo?) / ในกระเป๋าสตางค์มีเงินเท่าไหร่ครับ? / How much money is in the wallet?
  • 버스에 지갑을 두고 내렸어요. (Beo-seu-e ji-gab-eul du-go nae-ryeoss-eo-yo) / ลืมกระเป๋าสตางค์ไว้บนรถเมล์ครับ / I left my wallet on the bus.
  • 새 지갑을 선물 받았어요. (Sae ji-gab-eul seon-mul bad-ass-eo-yo) / ได้รับกระเป๋าสตางค์ใบใหม่เป็นของขวัญครับ / I received a new wallet as a gift.

6. 잡다 (Jap-da) / จับ / To catch, To hold

  • 아이의 손을 꼭 잡으세요. (A-i-ui son-eul kkok jab-eu-se-yo) / จูงมือเด็กให้แน่นนะครับ / Please hold the child's hand tightly.
  • 경찰이 도둑을 잡았어요. (Gyeong-chal-i do-dug-eul jab-ass-eo-yo) / ตำรวจจับขโมยได้แล้วครับ / The police caught the thief.
  • 기회를 꼭 잡고 싶어요. (Gi-hoe-reul kkok jab-go sip-eo-yo) / อยากคว้าโอกาสไว้ให้ได้ครับ / I want to grab the opportunity.

7. 입다 (Ip-da) / สวมใส่ / To wear

  • 오늘 예쁜 옷을 입었네요. (O-neul ye-ppeun os-eul ib-eon-ne-yo) / วันนี้ใส่ชุดสวยจังเลยนะครับ / You wore pretty clothes today.
  • 추우니까 따뜻한 옷을 입으세요. (Chu-u-ni-kka tta-tteut-han os-eul ib-eu-se-yo) / เพราะว่าหนาว กรุณาใส่เสื้อผ้าอุ่นๆ นะครับ / It's cold, so please wear warm clothes.
  • 파티에 무엇을 입고 갈까요? (Pa-ti-e mu-eos-eul ib-go gal-kka-yo?) / จะใส่ชุดอะไรไปงานปาร์ตี้ดีครับ? / What shall I wear to the party?

8. 좁다 (Jop-da) / แคบ / Narrow, Small

  • 이 방은 너무 좁아요. (I bang-eun neo-mu job-a-yo) / ห้องนี้แคบเกินไปครับ / This room is too narrow.
  • 길이 좁으니까 조심해서 운전하세요. (Gil-i job-eu-ni-kka jo-sim-hae-seo un-jeon-ha-se-yo) / ถนนแคบ กรุณาขับรถอย่างระมัดระวังนะครับ / The road is narrow, so drive carefully.
  • 좁은 문으로 들어가야 해요. (Job-eun mun-eu-ro deu-reo-ga-ya hae-yo) / ต้องเข้าทางประตูแคบๆ ครับ / You have to enter through the narrow door.

9. 대답 (Dae-dap) / คำตอบ / Answer

  • 선생님의 질문에 대답하세요. (Seon-saeng-nim-ui jil-mun-e dae-dab-ha-se-yo) / กรุณาตอบคำถามของคุณครูครับ / Please answer the teacher's question.
  • 질문을 듣고 대답을 못 했어요. (Jil-mun-eul deut-go dae-dab-eul mot haess-eo-yo) / ฟังคำถามแล้วแต่ตอบไม่ได้ครับ / I couldn't answer the question after hearing it.
  • 큰 소리로 대답해 주세요. (Keun so-ri-ro dae-dab-hae ju-se-yo) / ช่วยตอบเสียงดังๆ หน่อยครับ / Please answer in a loud voice.

10. 굽다 (Gup-da) / ย่าง, อบ / To grill, To bake

  • 식당에서 고기를 맛있게 구워요. (Sik-dang-e-seo go-gi-reul mas-it-ge gu-wo-yo) / ย่างเนื้ออย่างอร่อยที่ร้านอาหารครับ / We grill meat deliciously at the restaurant.
  • 엄마가 빵 굽는 냄새가 좋아요. (Eom-ma-ga ppang gub-neun naem-sae-ga jo-a-yo) / กลิ่นที่คุณแม่อบขนมปังหอมดีครับ / I like the smell of my mom baking bread.
  • 생선을 구워서 같이 먹어요. (Saeng-seon-eul gu-wo-seo ga-chi meog-eo-yo) / ย่างปลาแล้วทานด้วยกันครับ / Let's grill fish and eat together.

모모쌤! [ㅂ] 받침 문장까지 훌륭하게 정리되었습니다. 특히 **'입다, 잡다'**처럼 일상에서 끊임없이 쓰는 단어들은 학생들이 문장을 통째로 외우게 하면 발음 교정에 더 효과적일 거예요.

 

모모쌤, 한국어 발음 교육의 하이라이트인 [ㅅ] 받침 리스트입니다.

[ㅅ]은 받침으로 쓰일 때 원래의 '스' 소리가 아닌 **대표음 [ㄷ]**으로 발음됩니다. 태국인 학생들이 문장에서 'ㅅ'을 만났을 때 당황하지 않도록, 실생활 문장 3개씩을 엮어 정리해 드릴게요.


7. [ㅅ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㄷ])

1. 옷 (Ot) / เสื้อผ้า / Clothes

  • 이 옷은 얼마예요? (I ot-eun eol-ma-ye-yo?) / เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไหร่ครับ? / How much is this clothing?
  • 따뜻한 옷을 입으세요. (Tta-tteut-han os-eul ib-eu-se-yo) / กรุณาสวมเสื้อผ้าให้อุ่นนะครับ / Please wear warm clothes.
  • 가방에 옷이 들어 있어요. (Ga-bang-e os-i deu-reo iss-eo-yo) / มีเสื้อผ้าอยู่ในกระเป๋าครับ / There are clothes in the bag.

2. 곳 (Got) / สถานที่ / Place

  • 이곳은 아주 유명한 곳이에요. (I-gos-eun a-ju yu-myeong-han gos-i-e-yo) / ที่นี่เป็นสถานที่ที่มีชื่อเสียงมากครับ / This is a very famous place.
  • 조용한 곳으로 가고 싶어요. (Jo-yong-han gos-eu-ro ga-go sip-eo-yo) / อยากไปที่ที่เงียบๆ ครับ / I want to go to a quiet place.
  • 아름다운 곳이 정말 많네요. (A-reum-da-un gos-i jeong-mal man-ne-yo) / มีสถานที่สวยๆ เยอะจริงๆ เลยครับ / There are really many beautiful places.

3. 빗 (Bit) / หวี / Comb

  • 빗으로 머리를 빗어요. (Bis-eu-ro meo-ri-reul bis-eo-yo) / ใช้หวีหวีผมครับ / I comb my hair with a comb.
  • 제 빗이 어디에 있죠? (Je bis-i eo-di-e it-jyo?) / หวีของฉันอยู่ที่ไหนครับ? / Where is my comb?
  • 새 빗을 하나 샀어요. (Sae bis-eul ha-na sass-eo-yo) / ซื้อหวีใหม่มาอันหนึ่งครับ / I bought a new comb.

4. 맛 (Mat) / รสชาติ / Taste

  • 이 음식은 맛이 어때요? (I eum-sig-eun mas-i eo-tte-yo?) / อาหารนี้รสชาติเป็นยังไงบ้างครับ? / How does this food taste?
  • 저는 매운 맛을 좋아해요. (Jeo-neun mae-un mas-eul jo-a-hae-yo) / ฉันชอบรสเผ็ดครับ / I like spicy flavors.
  • 엄마의 손맛이 최고예요. (Eom-ma-ui son-mas-i choe-go-ye-yo) / รสมือของแม่ดีที่สุดเลยครับ / My mom's cooking (hand-taste) is the best.

5. 버섯 (Beo-seot) / เห็ด / Mushroom

  • 시장에서 신선한 버섯을 샀어요. (Si-jang-e-seo sin-seon-han beo-seos-eul sass-eo-yo) / ซื้อเห็ดสดๆ ที่ตลาดครับ / I bought fresh mushrooms at the market.
  • 된장찌개에 버섯을 넣어요. (Doen-jang-jji-gae-e beo-seos-eul neo-eo-yo) / ใส่เห็ดลงในแกงเต้าเจี้ยวครับ / I put mushrooms in the soybean paste stew.
  • 버섯 요리는 건강에 좋아요. (Beo-seot yo-ri-neun geon-gang-e jo-a-yo) / เมนูเห็ดดีต่อสุขภาพครับ / Mushroom dishes are good for health.

6. 못 (Mot) / ตะปู / Nail

  • 벽에 못을 박아요. (Byeog-e mos-eul bag-a-yo) / ตอกตะปูที่ผนังครับ / I'm driving a nail into the wall.
  • 망치와 못이 필요해요. (Mang-chi-wa mos-i pil-yo-hae-yo) / ต้องการค้อนกับตะปูครับ / I need a hammer and nails.
  • 못이 아주 날카로우니 조심하세요. (Mos-i a-ju nal-ka-ro-u-ni jo-sim-ha-se-yo) / ตะปูคมมาก ระวังด้วยนะครับ / Nails are very sharp, so be careful.

7. 낫 (Nat) / เคียว / Sickle

  • 풀을 낫으로 베요. (Pul-eul nas-eu-ro be-yo) / ใช้เคียวตัดหญ้าครับ / I cut the grass with a sickle.
  • 낫은 위험하니까 만지지 마세요. (Nas-eun wi-heom-ha-ni-kka man-ji-ji ma-se-yo) / เคียวมันอันตราย อย่าไปจับนะครับ / A sickle is dangerous, so don't touch it.
  • 할아버지가 낫을 갈고 계세요. (Hal-a-beo-ji-ga nas-eul gal-go gye-se-yo) / คุณปู่กำลังลับเคูียวอยู่ครับ / Grandfather is sharpening the sickle.

8. 햇살 (Haet-sal) / แสงแดด / Sunlight

  • 창가에 햇살이 비쳐요. (Chang-ga-e haet-sal-i bi-chyeo-yo) / แสงแดดส่องเข้ามาทางหน้าต่างครับ / Sunlight is shining through the window.
  • 따뜻한 햇살을 받으며 걸어요. (Tta-tteut-han haet-sal-eul bad-eu-myeo geol-eo-yo) / เดินรับแสงแดดที่อบอุ่นครับ / I walk while basking in the warm sunlight.
  • 오늘 햇살이 정말 눈부시네요. (O-neul haet-sal-i jeong-mal nun-bu-si-ne-yo) / วันนี้แสงแดดจ้าจริงๆ เลยครับ / The sunlight is really dazzling today.

9. 다섯 (Da-seot) / ห้า / Five

  • 사과 다섯 개 주세요. (Sa-gwa da-seot gae ju-se-yo) / ขอแอปเปิ้ลห้าลูกครับ / Please give me five apples.
  • 다섯 명의 친구가 놀러 왔어요. (Da-seot myeong-ui chin-gu-ga nol-leo wass-eo-yo) / มีเพื่อนห้าคนมาเที่ยวครับ / Five friends came over to play.
  • 지금은 오후 다섯 시예요. (Ji-geum-eun o-hu da-seot si-ye-yo) / ตอนนี้เป็นเวลาห้าโมงเย็นครับ / It is five o'clock in the afternoon now.

10. 웃다 (Ut-da) / หัวเราะ, ยิ้ม / To laugh, To smile

  • 밝게 웃는 모습이 참 예뻐요. (Balg-ge un-neun mo-seub-i cham ye-ppe-yo) / ตอนยิ้มแย้มแจ่มใสดูสวยมากเลยครับ / You look so pretty when you smile brightly.
  • 친구가 재미있는 이야기를 해서 웃었어요. (Chin-gu-ga jae-mi-iss-neun i-ya-gi-reul hae-seo us-eoss-eo-yo) / เพื่อนพูดเรื่องสนุกก็เลยหัวเราะครับ / I laughed because my friend told a funny story.
  • 함께 소리 내어 웃어 보세요. (Ham-kke so-ri nae-eo us-eo bo-se-yo) / ลองหัวเราะออกมาดังๆ ด้วยกันนะครับ / Try laughing out loud together.

모모쌤! [ㅅ] 받침 문장 정리가 끝났습니다.

특히 **'맛(Mat)'**이 문장에서 **'맛이(Ma-si)'**로 바뀔 때처럼, 받침이 뒷글자로 넘어가는 현상을 영상에서 잘 보여주시면 학생들이 정말 좋아할 거예요.

 

모모쌤, 안녕하세요! 태국인 학생들이 비교적 친숙하게 느끼는 [ㅇ] 받침 리스트를 준비했습니다.

태국어의 'ง' 받침과 소리가 비슷해서 발음 자체는 어렵지 않지만, 문장 속에서 자연스럽게 연결되는 연습을 하면 더욱 좋습니다. 요청하신 대로 10개 단어와 각 3개씩의 예시 문장을 정리해 드립니다.


8. [ㅇ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㅇ])

1. 강 (Gang) / แม่น้ำ / River

  • 강물이 아주 맑아요. (Gang-mul-i a-ju malg-a-yo) / น้ำในแม่น้ำใสมากครับ / The river water is very clear.
  • 강가에서 산책을 해요. (Gang-ga-e-seo san-chaek-eul hae-yo) / เดินเล่นที่ริมแม่น้ำครับ / I take a walk by the river.
  • 한강 다리가 멋있어요. (Han-gang da-ri-ga meos-iss-eo-yo) / สะพานแม่น้ำฮันสวยมากครับ / The Han River bridge is cool.

2. 방 (Bang) / ห้อง / Room

  • 방이 정말 깨끗하네요. (Bang-i jeong-mal gae-kkeut-ha-ne-yo) / ห้องสะอาดจริงๆ เลยครับ / The room is really clean.
  • 제 방에서 공부를 해요. (Je bang-e-seo gong-bu-reul hae-yo) / เรียนหนังสือในห้องของฉันครับ / I study in my room.
  • 방 문을 열어 주세요. (Bang mun-eul yeol-eo ju-se-yo) / กรุณาเปิดประตูห้องด้วยครับ / Please open the room door.

3. 공 (Gong) / ลูกบอล / Ball

  • 공을 던지고 받아요. (Gong-eul deon-ji-go bad-a-yo) / ขว้างและรับลูกบอลครับ / I throw and catch the ball.
  • 축구 공이 어디에 있죠? (Chuk-gu gong-i eo-di-e it-jyo?) / ลูกฟุตบอลอยู่ที่ไหนครับ? / Where is the soccer ball?
  • 둥근 공이 굴러가요. (Dung-geun gong-i gul-leo-ga-yo) / ลูกบอลกลมๆ กำลังกลิ้งไปครับ / The round ball rolls away.

4. 사랑 (Sa-rang) / ความรัก / Love

  • 저는 한국 드라마를 사랑해요. (Jeo-neun han-guk deu-ra-ma-reul sa-rang-hae-yo) / ฉันรักซีรีส์เกาหลีครับ / I love Korean dramas.
  • 부모님의 사랑은 위대해요. (Bu-mo-nim-ui sa-rang-eun wi-dae-hae-yo) / ความรักของพ่อแม่นั้นยิ่งใหญ่ครับ / Parents' love is great.
  • 서로 사랑하며 살아요. (Seo-ro sa-rang-ha-myeo sal-a-yo) / ใช้ชีวิตด้วยการรักกันและกันนะครับ / Live loving each other.

5. 가방 (Ga-bang) / กระเป๋า / Bag

  • 가방이 너무 무거워요. (Ga-bang-i neo-mu mu-geo-wo-yo) / กระเป๋าหนักเกินไปครับ / The bag is too heavy.
  • 새 가방을 사고 싶어요. (Sae ga-bang-eul sa-go sip-eo-yo) / อยากซื้อกระเป๋าใบใหม่ครับ / I want to buy a new bag.
  • 가방 안에 책이 들어 있어요. (Ga-bang an-e chaek-i deu-reo iss-eo-yo) / มีหนังสืออยู่ในกระเป๋าครับ / There are books in the bag.

6. 시장 (Si-jang) / ตลาด / Market

  • 시장에 맛있는 음식이 많아요. (Si-jang-e mas-iss-neun eum-sik-i man-a-yo) / ที่ตลาดมีของอร่อยเยอะเลยครับ / There is much delicious food at the market.
  • 어머니와 같이 시장에 가요. (Eo-meo-ni-wa ga-chi si-jang-e ga-yo) / ไปตลาดกับคุณแม่ครับ / I go to the market with my mother.
  • 전통 시장 구경이 재미있어요. (Jeon-tong si-jang gu-gyeong-i jae-mi-iss-eo-yo) / การไปเที่ยวชมตลาดพื้นเมืองสนุกมากครับ / Exploring traditional markets is fun.

7. 공항 (Gong-hang) / สนามบิน / Airport

  • 내일 친구를 데리러 공항에 가요. (Nae-il chin-gu-reul de-ri-reo gong-hang-e ga-yo) / พรุ่งนี้จะไปรับเพื่อนที่สนามบินครับ / I'm going to the airport tomorrow to pick up a friend.
  • 인천 공항은 아주 넓어요. (In-cheon gong-hang-eun a-ju neolb-eo-yo) / สนามบินอินชอนกว้างขวางมากครับ / Incheon Airport is very spacious.
  • 공항에서 비행기를 기다려요. (Gong-hang-e-seo bi-haeng-gi-reul gi-da-ryeo-yo) / รอเครื่องบินที่สนามบินครับ / I'm waiting for the plane at the airport.

8. 고양이 (Go-yang-i) / แมว / Cat

  • 귀여운 고양이를 키우고 싶어요. (Gwi-yeo-un go-yang-i-reul ki-u-go sip-eo-yo) / อยากเลี้ยงแมวน่ารักๆ ครับ / I want to raise a cute cat.
  • 고양이가 잠을 자고 있네요. (Go-yang-i-ga jam-eul ja-go in-ne-yo) / แมวกำลังนอนหลับอยู่ครับ / The cat is sleeping.
  • 길 고양이에게 먹이를 주었어요. (Gil go-yang-i-e-ge meog-i-reul ju-eoss-eo-yo) / ให้อาหารแมวจรจัดครับ / I fed the stray cat.

9. 지팡이 (Ji-pang-i) / ไม้เท้า / Cane

  • 할아버지께서 지팡이를 짚으세요. (Hal-a-beo-ji-kke-seo ji-pang-i-reul jip-eu-se-yo) / คุณปู่ใช้ไม้เท้าพยุงเดินครับ / Grandfather uses a cane.
  • 등산할 때 지팡이가 필요해요. (Deung-san-hal ttae ji-pang-i-ga pil-yo-hae-yo) / เวลาปีนเขาจำเป็นต้องใช้ไม้เท้าครับ / I need a walking stick when hiking.
  • 나무로 만든 멋진 지팡이예요. (Na-mu-ro man-deun meos-jin ji-pang-i-ye-yo) / เป็นไม้เท้าที่ทำจากไม้ที่เท่มากครับ / It's a cool cane made of wood.

10. 평화 (Pyeong-hwa) / สันติภาพ / Peace

  • 전 세계에 평화가 오길 바라요. (Jeon se-gye-e pyeong-hwa-ga o-gil ba-ra-yo) / ขอให้สันติภาพเกิดขึ้นทั่วโลกครับ / I hope for peace in the whole world.
  • 비둘기는 평화의 상징이에요. (Bi-dul-gi-neun pyeong-hwa-ui sang-jing-i-e-yo) / นกพิราบเป็นสัญลักษณ์ของสันติภาพครับ / Doves are a symbol of peace.
  • 마음의 평화를 찾는 것이 중요해요. (Ma-eum-ui pyeong-hwa-reul chat-neun geos-i jung-yo-hae-yo) / การค้นหาสันติสุขในใจเป็นสิ่งสำคัญครับ / Finding peace of mind is important.

모모쌤! [ㅇ] 받침 문장까지 모두 완성되었습니다. 이번 리스트는 태국 학생들이 특히 좋아할 만한 일상적인 단어들이 많네요.

 

 

안녕하세요, 모모쌤! 이번에는 대표음 [ㄷ]으로 소리 나는 [ㅈ] 받침 리스트를 준비했습니다.

[ㅈ] 받침은 글자 모양 때문에 학생들이 '즈' 소리를 내려는 경향이 있지만, 받침으로 쓰일 때는 혀끝을 윗잇몸에 붙여 공기를 딱 막는 [ㄷ] 소리를 내야 한다는 점을 꼭 알려주세요. 10개 단어와 각 3개씩의 예시 문장입니다.


9. [ㅈ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㄷ])

1. 낮 (Nat) / กลางวัน / Daytime

  • 낮에는 회사에서 일해요. (Naj-e-neun hoe-sa-e-seo il-hae-yo) / ตอนกลางวันทำงานที่บริษัทครับ / I work at the company during the day.
  • 낮잠을 자고 싶어요. (Nat-jam-eul ja-go sip-eo-yo) / อยากนอนกลางวันครับ / I want to take a nap.
  • 밤보다 낮이 더 길어요. (Bam-bo-da naj-i deo gil-eo-yo) / กลางวันยาวกว่ากลางคืนครับ / The day is longer than the night.

2. 찾다 (Chat-da) / หา / To find, To look for

  • 잃어버린 열쇠를 찾고 있어요. (Il-eo-beo-rin yeol-soe-reul chat-go iss-eo-yo) / กำลังหากุญแจที่หายไปครับ / I am looking for the lost keys.
  • 도서관에서 책을 찾아요. (Do-seo-gwan-e-seo chaeg-eul chat-a-yo) / หาหนังสือที่ห้องสมุดครับ / I am looking for a book at the library.
  • 길을 찾기가 너무 어려워요. (Gil-eul chat-gi-ga neo-mu eo-ryeo-wo-yo) / หาทางยากมากเลยครับ / It is very difficult to find the way.

3. 늦다 (Neut-da) / สาย / To be late

  • 약속 시간에 조금 늦었어요. (Yak-sok si-gan-e jo-geum neuj-eoss-eo-yo) / มาสายกว่าเวลานัดนิดหน่อยครับ / I am a bit late for the appointment.
  • 버스가 늦게 와서 힘들었어요. (Beo-seu-ga neut-ge wa-seo him-deul-eoss-eo-yo) / ลำบากเลยครับเพราะรถเมล์มาสาย / It was hard because the bus arrived late.
  • 밤 늦게까지 공부해요. (Bam neut-ge-kka-ji gong-bu-hae-yo) / เรียนจนถึงดึกครับ / I study until late at night.

4. 잊다 (It-da) / ลืม / To forget

  • 제 이름을 잊지 마세요. (Je i-reum-eul it-ji ma-se-yo) / อย่าลืมชื่อของฉันนะครับ / Please don't forget my name.
  • 숙제하는 것을 잊어버렸어요. (Suk-je-ha-neun geos-eul it-eo-beo-ryeoss-eo-yo) / ลืมทำการบ้านไปเลยครับ / I forgot to do my homework.
  • 안 좋은 기억은 빨리 잊으세요. (An jo-eun gi-eog-eun ppal-li it-eu-se-yo) / เรื่องไม่ดีก็รีบลืมไปเถอะครับ / Forget bad memories quickly.

5. 맞다 (Mat-da) / ถูกต้อง, พอดี / To be correct, To fit

  • 이 정답이 맞아요. (I jeong-dab-i mat-a-yo) / คำตอบนี้ถูกต้องครับ / This answer is correct.
  • 이 옷이 저에게 딱 맞네요. (I ot-i jeo-e-ge ttak man-ne-yo) / เสื้อตัวนี้ใส่ได้พอดีกับฉันเลยครับ / These clothes fit me perfectly.
  • 비를 맞아서 감기에 걸렸어요. (Bi-reul mat-a-seo gam-gi-e geol-lyeoss-eo-yo) / ตากฝนก็เลยเป็นหวัดครับ / I caught a cold because I was out in the rain.

6. 빚 (Bit) / หนี้ / Debt

  • 드디어 빚을 다 갚았어요. (Deu-di-eo bij-eul da gap-ass-eo-yo) / ในที่สุดก็ใช้หนี้หมดแล้วครับ / I finally paid off all my debts.
  • 친구에게 빚이 조금 있어요. (Chin-gu-e-ge bij-i jo-geum iss-eo-yo) / มีหนี้เพื่อนอยู่นิดหน่อยครับ / I have a little debt to a friend.
  • 빚 없이 사는 게 제일 행복해요. (Bij eops-i sa-neun ge je-il haeng-bok-hae-yo) / การใช้ชีวิตโดยไม่มีหนี้มีความสุขที่สุดครับ / Living without debt is the happiest.

7. 젖 (Jeot) / นม (จากเต้า) / Milk, Breast

  • 아기가 엄마 젖을 먹고 있어요. (A-gi-ga eom-ma jeoj-eul meog-go iss-eo-yo) / เด็กกำลังกินนมแม่ครับ / The baby is drinking mother's milk.
  • 강아지가 벌써 젖을 떼었네요. (Gang-a-ji-ga beol-sseo jeoj-eul tte-eon-ne-yo) / ลูกหมาหย่านมแล้วครับ / The puppy has already been weaned.
  • 젖소에서 우유를 짜요. (Jeot-so-e-seo u-yu-reul jja-yo) / รีดนมจากแม่วัวครับ / We milk the dairy cow.

8. 멎다 (Meot-da) / หยุด / To stop

  • 비가 갑자기 멎었어요. (Bi-ga gap-ja-gi meot-eoss-eo-yo) / ฝนหยุดตกกะทันหันครับ / The rain stopped suddenly.
  • 너무 놀라서 숨이 멎는 줄 알았어요. (Neo-mu nol-la-seo sum-i meon-neun jul al-ass-eo-yo) / ตกใจมากจนนึกว่าลมหายใจจะหยุดเลยครับ / I was so surprised that I thought my breath would stop.
  • 오래된 시계가 멎어 버렸네요. (O-rae-doen si-gye-ga meoj-eo beo-ryeon-ne-yo) / นาฬิกาเก่าหยุดเดินไปแล้วครับ / The old clock has stopped.

9. 맺다 (Maet-da) / ผูก, ออกผล / To tie, To form

  • 좋은 인연을 맺고 싶어요. (Jo-eun in-yeon-eul maet-go sip-eo-yo) / อยากสร้างมิตรภาพที่ดีครับ / I want to form a good relationship.
  • 나무에 열매가 주렁주렁 맺혔어요. (Na-mu-e yeol-mae-ga ju-reong-ju-reong maet-hyeoss-eo-yo) / ผลไม้ออกลูกเต็มต้นเลยครับ / The tree is bearing a lot of fruit.
  • 서로 계약을 맺기로 했어요. (Seo-ro gye-yag-eul maet-gi-ro haess-eo-yo) / ตกลงที่จะทำสัญญากันครับ / We decided to sign a contract with each other.

10. 궂다 (Gut-da) / (날씨 등이) 나쁘다 / Bad (weather), Gloomy

  • 날씨가 궂어서 여행을 취소했어요. (Nal-ssi-ga gu-jeo-seo yeo-haeng-eul chwi-so-haess-eo-yo) / เพราะอากาศไม่ดีก็เลยยกเลิกทริปครับ / I cancelled the trip because the weather was bad.
  • 궂은일도 마다하지 않고 도와줬어요. (Gu-jeun-il-do ma-da-ha-ji an-go do-wa-jwoss-eo-yo) / ช่วยเหลือโดยไม่เกี่ยงแม้จะเป็นงานที่ลำบากครับ / He helped without minding even the difficult tasks.
  • 비가 오는 궂은 날씨네요. (Bi-ga o-neun gu-jeun nal-ssi-ne-yo) / เป็นวันที่อากาศแย่เพราะฝนตกครับ / It's a gloomy day with rain.

모모쌤! [ㅈ] 받침 문장까지 깔끔하게 정리되었습니다. 특히 **'늦다', '잊다', '찾다'**는 태국 학생들이 정말 자주 틀리는 발음이니 문장 연습을 많이 시켜주세요!

모모쌤, 안녕하세요! 받침 공부의 핵심 코스 중 하나인 [ㅊ] 받침 리스트입니다.

[ㅊ]은 받침으로 쓰일 때 [ㅈ]과 마찬가지로 **대표음 [ㄷ]**으로 소리 납니다. 하지만 뒤에 **'ㅇ'**으로 시작하는 조사가 오면 본래의 소리인 **'치'**로 살아나기 때문에, 문장을 통해 이 변화를 익히는 것이 아주 중요합니다. 10개 단어와 예시 문장을 정리해 드립니다!


10. [ㅊ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㄷ])

1. 꽃 (Kkot) / ดอกไม้ / Flower

  • 이 꽃이 정말 예뻐요. (I kkot-i jeong-mal ye-ppeo-yo) / ดอกไม้นี้สวยจริงๆ ครับ / This flower is really pretty.
  • 꽃을 사러 시장에 가요. (Kkot-eul sa-reo si-jang-e ga-yo) / ไปตลาดเพื่อซื้อดอกไม้ครับ / I am going to the market to buy flowers.
  • 꽃 향기가 아주 좋네요. (Kkot hyang-gi-ga a-ju jon-ne-yo) / กลิ่นดอกไม้หอมมากเลยครับ / The flower scent is very good.

2. 빛 (Bit) / แสง / Light

  • 아침 빛이 눈부셔요. (A-chim bich-i nun-bu-syeo-yo) / แสงยามเช้าจ้ามากครับ / The morning light is dazzling.
  • 별빛이 밤하늘을 채워요. (Byeol-bich-i bam-ha-neul-eul chae-wo-yo) / แสงดาวเติมเต็มท้องฟ้ายามค่ำคืนครับ / Starlight fills the night sky.
  • 희망의 빛을 보았어요. (Hui-mang-ui bich-eul bo-ass-eo-yo) / เห็นแสงแห่งความหวังครับ / I saw the light of hope.

3. 낯 (Nat) / ใบหน้า / Face

  • 그 사람의 낯이 익어요. (Geu sa-ram-ui nach-i ig-eo-yo) / หน้าคนนั้นดูคุ้นๆ ครับ / That person's face looks familiar.
  • 저는 낯을 많이 가려요. (Jeo-neun nach-eul man-hi ga-ryeo-yo) / ฉันค่อนข้างเขินอายกับคนแปลกหน้าครับ / I am shy with strangers.
  • 낯선 곳에 혼자 왔어요. (Nac-seon gos-e hon-ja was-seo-yo) / มาที่ที่แปลกหน้าคนเดียวครับ / I came to an unfamiliar place alone.

4. 몇 (Myeot) / เท่าไหร่, สองสาม / How many, Some

  • 지금 몇 시예요? (Ji-geum myeot si-ye-yo?) / ตอนนี้กี่โมงแล้วครับ? / What time is it now?
  • 사과를 몇 개 드릴까요? (Sa-gwa-reul myeot gae deu-ril-kka-yo?) / จะรับแอปเปิ้ลกี่ลูกดีครับ? / How many apples would you like?
  • 친구가 몇 명 왔어요? (Chin-gu-ga myeot myeong was-seo-yo?) / เพื่อนมากันกี่คนครับ? / How many friends came?

5. 숯 (Sut) / ถ่าน / Charcoal

  • 고기를 숯불에 구워요. (Go-gi-reul sut-bul-e gu-wo-yo) / ย่างเนื้อด้วยเตาถ่านครับ / We grill meat over a charcoal fire.
  • 숯은 검은색이에요. (Sut-eun geom-eun-saeg-i-e-yo) / ถ่านเป็นสีดำครับ / Charcoal is black.
  • 숯이 뜨거우니 조심하세요. (Sut-i tteu-geo-u-ni jo-sim-ha-se-yo) / ถ่านมันร้อน ระวังด้วยนะครับ / Be careful, the charcoal is hot.

6. 돛 (Dot) / ใบเรือ / Sail

  • 배가 돛을 달고 달려요. (Bae-ga dot-eul dal-go dal-lyeo-yo) / เรือกางใบวิ่งไปครับ / The boat is running with its sail up.
  • 바람에 돛이 흔들려요. (Ba-ram-e dot-i heun-deul-lyeo-yo) / ใบเรือสั่นไหวตามลมครับ / The sail is shaking in the wind.
  • 커다란 돛이 멋있네요. (Keo-da-ran dot-i meos-in-ne-yo) / ใบเรือขนาดใหญ่เท่มากเลยครับ / The huge sail looks cool.

7. 닻 (Dat) / สมอเรือ / Anchor

  • 배가 항구에 닻을 내려요. (Bae-ga hang-gu-e dach-eul nae-ryeo-yo) / เรือทอดสมอที่ท่าเรือครับ / The boat drops anchor at the harbor.
  • 닻을 올리고 출발해요. (Dach-eul ol-li-go chul-bal-hae-yo) / ถอนสมอแล้วออกเดินทางครับ / We raise anchor and depart.
  • 닻이 아주 무거워 보여요. (Dach-i a-ju mu-geo-wo bo-ye-yo) / สมอดูหนักมากเลยครับ / The anchor looks very heavy.

8. 쫓다 (Jjot-da) / ไล่ตาม / To chase

  • 강아지가 공을 쫓아가요. (Gang-a-ji-ga gong-eul jjot-a-ga-yo) / ลูกหมาวิ่งไล่ตามลูกบอลครับ / The puppy is chasing the ball.
  • 꿈을 쫓는 청년이에요. (Kkum-eul jjot-neun cheong-nyeon-i-e-yo) / เป็นชายหนุ่มที่ไล่ตามความฝันครับ / He is a young man chasing his dreams.
  • 고양이가 쥐를 쫓고 있어요. (Go-yang-i-ga jwi-reul jjot-go iss-eo-yo) / แมวกำลังไล่ตามหนูอยู่ครับ / The cat is chasing a mouse.

9. 엊그제 (Eot-geu-je) / เมื่อวันก่อน / A couple of days ago

  • 엊그제 친구를 만났어요. (Eot-geu-je chin-gu-reul man-nas-seo-yo) / เมื่อวันก่อนเจอเพื่อนมาครับ / I met a friend a couple of days ago.
  • 한국에 온 게 엊그제 같아요. (Han-gug-e on ge eot-geu-je gat-a-yo) / รู้สึกเหมือนเพิ่งมาเกาหลีเมื่อวันก่อนเองครับ / It feels like I just came to Korea the other day.
  • 엊그제 본 영화가 재미있었어요. (Eot-geu-je bon yeong-hwa-ga jae-mi-is-seos-seo-yo) / หนังที่ดูเมื่อวันก่อนสนุกมากครับ / The movie I saw the other day was interesting.

10. 낯설다 (Nat-seol-da) / แปลกหน้า, ไม่คุ้นเคย / Unfamiliar, Strange

  • 이 길은 조금 낯설어요. (I gil-eun jo-geum nac-seol-eo-yo) / ทางนี้ดูไม่ค่อยคุ้นเคยนิดหน่อยครับ / This road is a bit unfamiliar.
  • 낯선 사람을 조심하세요. (Nac-seon sa-ram-eul jo-sim-ha-se-yo) / ระวังคนแปลกหน้าด้วยนะครับ / Please be careful of strangers.
  • 모든 게 낯선 환경이에요. (Mo-deun ge nac-seon hwan-gyeong-i-e-yo) / ทุกอย่างเป็นสภาพแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคยครับ / Everything is an unfamiliar environment.

모모쌤! [ㅊ] 받침 문장까지 10개 모두 정리되었습니다. 학생들이 특히 **'몇 시(Myeot si)'**와 **'꽃이(Kko-chi)'**의 발음 차이를 신기해할 것 같네요.

 

모모쌤! 이번에는 한국어 받침 중 가장 빈도가 적지만, 그만큼 학생들이 만났을 때 당황하기 쉬운 [ㅋ] 받침 리스트입니다.

[ㅋ]은 받침으로 쓰일 때 **대표음 [ㄱ]**으로 소리 납니다. 하지만 뒤에 **'ㅇ'**이 오면 원래의 '키읔' 소리가 그대로 살아나죠. 주로 장소나 시간의 방향을 나타내는 '녘'이라는 글자에서 많이 쓰입니다. 사례 단어가 많지 않아 가장 중요한 단어들로 문장을 구성했습니다.


11. [ㅋ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㄱ])

1. 부엌 (Bu-eok) / ห้องครัว / Kitchen

  • 부엌에서 맛있는 냄새가 나요. (Bu-eog-e-seo mas-in-neun naem-sae-ga na-yo) / มีกลิ่นหอมๆ ออกมาจากในครัวครับ / There is a delicious smell coming from the kitchen.
  • 어머니는 지금 부엌에 계세요. (Eo-meo-ni-neun ji-geum bu-eog-e gye-se-yo) / ตอนนี้คุณแม่อยู่ในครัวครับ / My mother is in the kitchen right now.
  • 부엌이 아주 깨끗하게 정리되었어요. (Bu-eog-i a-ju gae-kkeut-ha-ge jeong-ri-doe-eoss-eo-yo) / ห้องครัวถูกจัดระเบียบอย่างสะอาดสะอ้านครับ / The kitchen is organized very neatly.

2. 동녘 (Dong-nyeok) / ทิศตะวันออก / East side

  • 동녘에서 해가 밝게 떠올라요. (Dong-nyeog-e-seo hae-ga balg-ge tteo-ol-la-yo) / พระอาทิตย์กำลังขึ้นอย่างสว่างไสวทางทิศตะวันออกครับ / The sun rises brightly from the east.
  • 동녘 하늘이 붉게 물들었어요. (Dong-nyeok ha-neul-i bulg-ge mul-deul-eoss-eo-yo) / ท้องฟ้าทิศตะวันออกเปลี่ยนเป็นสีแดงครับ / The eastern sky turned red.
  • 새벽에 동녘을 바라보며 기도해요. (Sae-byeog-e dong-nyeog-eul ba-ra-bo-myeo gi-do-hae-yo) / มองไปทางทิศตะวันออกตอนรุ่งสางแล้วอธิษฐานครับ / I pray while looking at the east at dawn.

3. 서녘 (Seo-nyeok) / ทิศตะวันตก / West side

  • 서녘으로 해가 지고 있어요. (Seo-nyeog-eu-ro hae-ga ji-go iss-eo-yo) / พระอาทิตย์กำลังตกไปทางทิศตะวันตกครับ / The sun is setting in the west.
  • 서녘 하늘의 노을이 정말 예뻐요. (Seo-nyeok ha-neul-ui no-eul-i jeong-mal ye-ppeo-yo) / แสงยามเย็นบนท้องฟ้าทิศตะวันตกสวยจริงๆ ครับ / The sunset in the western sky is really beautiful.
  • 기러기들이 서녘을 향해 날아가요. (Gi-reo-gi-deul-i seo-nyeog-eul hyang-hae nal-a-ga-yo) / ฝูงห่านป่ากำลังบินไปทางทิศตะวันตกครับ / Wild geese are flying toward the west.

4. 남녘 (Nam-nyeok) / ทิศใต้ / South side

  • 남녘에서 따뜻한 바람이 불어와요. (Nam-nyeog-e-seo tta-tteut-han ba-ram-i bul-eo-wa-yo) / ลมที่อบอุ่นพัดมาจากทางทิศใต้ครับ / A warm breeze is blowing from the south.
  • 남녘에는 벌써 꽃이 피었대요. (Nam-nyeog-e-neun beol-sseo kkot-i pi-eot-dae-yo) / ได้ยินว่าทางทิศใต้ดอกไม้บานแล้วครับ / I heard that flowers have already bloomed in the south.
  • 추운 겨울에는 남녘으로 떠나고 싶어요. (Chu-un gyeo-ul-e-neun nam-nyeog-eu-ro tteo-na-go sip-eo-yo) / ในฤดูหนาวที่หนาวเหน็บ อยากไปทางทิศใต้ครับ / In the cold winter, I want to go to the south.

5. 북녘 (Buk-nyeok) / ทิศเหนือ / North side

  • 북녘 고향을 그리워해요. (Buk-nyeok go-hyang-eul geu-ri-wo-hae-yo) / คิดถึงบ้านเกิดที่อยู่ทางทิศเหนือครับ / I miss my hometown in the north.
  • 북녘 하늘에 별이 반짝여요. (Buk-nyeok ha-neul-e byeol-i ban-jjak-yeo-yo) / ดาวระยิบระยับบนท้องฟ้าทางทิศเหนือครับ / Stars are twinkling in the northern sky.
  • 북녘에서 찬 공기가 내려오고 있어요. (Buk-nyeog-e-seo chan gong-gi-ga nae-ryeo-o-go iss-eo-yo) / อากาศเย็นกำลังเคลื่อนลงมาจากทางทิศเหนือครับ / Cold air is coming down from the north.

6. 새벽녘 (Sae-byeok-nyeok) / ช่วงรุ่งสาง / Dawn

  • 새벽녘에는 공기가 아주 상쾌해요. (Sae-byeok-nyeog-e-neun gong-gi-ga a-ju sang-kwae-hae-yo) / ตอนรุ่งสางอากาศสดชื่นมากครับ / The air is very refreshing at dawn.
  • 새벽녘에 잠에서 깨어났어요. (Sae-byeok-nyeog-e jam-e-seo kkae-eo-nass-eo-yo) / ตื่นขึ้นมาตอนช่วงรุ่งเช้าครับ / I woke up at dawn.
  • 새벽녘의 거리는 조용해요. (Sae-byeok-nyeog-ui geo-ri-neun jo-yong-hae-yo) / ถนนยามรุ่งสางเงียบสงบครับ / The streets at dawn are quiet.

7. 해질녘 (Hae-jil-nyeok) / ช่วงเวลาพระอาทิตย์ตก / Sunset time

  • 해질녘에 공원에서 만나요. (Hae-jil-nyeog-e gong-won-e-seo man-na-yo) / เจอกันที่สวนสาธารณะตอนพระอาทิตย์ตกดินนะครับ / Let's meet at the park at sunset.
  • 해질녘 풍경이 무척 아름답네요. (Hae-jil-nyeok pung-gyeong-i mu-cheok a-reum-dab-ne-yo) / ทิวทัศน์ยามพระอาทิตย์ตกดินสวยงามมากจริงๆ ครับ / The scenery at sunset is very beautiful.
  • 해질녘이 되면 집으로 돌아가요. (Hae-jil-nyeog-i doe-myeon jib-eu-ro dol-a-ga-yo) / พอกลายเป็นช่วงพระอาทิตย์ตกดินก็กลับบ้านครับ / I go home when it becomes sunset.

8. 들녘 (Deul-nyeok) / ทุ่งนา, ทุ่งกว้าง / Fields, Plain

  • 가을 들녘이 황금빛으로 물들었어요. (Ga-eul deul-nyeog-i hwang-geum-bich-eu-ro mul-deul-eoss-eo-yo) / ทุ่งนาในฤดูใบไม้ร่วงเปลี่ยนเป็นสีทองครับ / The autumn fields have turned golden.
  • 아이들이 넓은 들녘을 뛰어놀아요. (A-i-deul-i neolb-eun deul-nyeog-eul tteu-yeo-nol-a-yo) / เด็กๆ วิ่งเล่นกันในทุ่งกว้างครับ / Children are running around in the wide field.
  • 들녘에 핀 야생화가 예뻐요. (Deul-nyeog-e pin ya-saeng-hwa-ga ye-ppeo-yo) / ดอกไม้ป่าที่บานอยู่ในทุ่งนาสวยครับ / The wildflowers blooming in the fields are pretty.

9. 저녁녘 (Jeo-nyeok-nyeok) / ช่วงเย็น, พพลบค่ำ / Evening time, Dusk

  • 저녁녘이 되니 조금 쌀쌀해졌어요. (Jeo-nyeok-nyeog-i doe-ni jo-geum ssal-ssal-hae-jyeoss-eo-yo) / พอถึงช่วงเย็นก็เริ่มหนาวนิดหน่อยแล้วครับ / It became a bit chilly as evening came.
  • 저녁녘의 조용한 분위기가 좋아요. (Jeo-nyeok-nyeog-ui jo-yong-han bun-wi-gi-ga jo-a-yo) / ชอบบรรยากาศเงียบๆ ในช่วงพลบค่ำครับ / I like the quiet atmosphere of the evening.
  • 저녁녘에 시원한 바람이 불어와요. (Jeo-nyeok-nyeog-e si-won-han ba-ram-i bul-eo-wa-yo) / มีลมเย็นๆ พัดมาในช่วงเย็นครับ / A cool breeze blows in the evening.

10. 끝녘 (Kkeut-nyeok) / ช่วงสุดท้าย, ปลายสุด / The end, The edge

  • 지평선 끝녘을 바라보아요. (Ji-pyeong-seon kkeut-nyeog-eul ba-ra-bo-a-yo) / มองไปยังปลายสุดของเส้นขอบฟ้าครับ / I look at the edge of the horizon.
  • 한 해의 끝녘에 서 있어요. (Han hae-ui kkeut-nyeog-e seo iss-eo-yo) / ยืนอยู่ในช่วงสุดท้ายของปีครับ / I am standing at the end of the year.
  • 길의 끝녘에 작은 집이 하나 보여요. (Gil-ui kkeut-nyeog-e ja-geun jib-i ha-na bo-ye-yo) / เห็นบ้านหลังเล็กๆ หนึ่งหลังที่ปลายถนนครับ / I see a small house at the end of the road.

모모쌤! [ㅋ] 받침 문장이 완성되었습니다. 단어들은 비슷비슷해 보이지만, **'부엌'**과 '녘' 시리즈는 한국어에서 [ㅋ] 받침을 이해하는 데 핵심적인 단어들이에요.

특히 학생들이 **'부엌에[부어게]'**와 **'부엌이[부어키]'**의 소리 차이를 구별할 수 있게 도와주시면 아주 훌륭한 수업이 될 것입니다.

 

안녕하세요, 모모쌤! 이번에는 대표음 [ㄷ]으로 소리 나는 [ㅌ] 받침 사례들을 정리해 드릴게요.

[ㅌ] 받침은 단독으로 발음할 때는 혀끝을 윗잇몸에 붙여 공기를 막는 [ㄷ] 소리가 나지만, 뒤에 'ㅇ'으로 시작하는 조사가 오면 본래의 거센소리인 '티읕' 소리가 살아납니다. 학생들이 가장 자주 쓰는 필수 단어 10개와 문장들입니다.


12. [ㅌ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㄷ])

1. 밑 (Mit) / ข้างล่าง, ใต้ / Bottom, Below

  • 나무 밑에 앉아서 쉬어요. (Na-mu mit-e an-ja-seo swi-eo-yo) / นั่งพักผ่อนอยู่ใต้ต้นไม้ครับ / I am sitting under the tree to rest.
  • 책상 밑에 가방이 있어요. (Chaek-sang mit-e ga-bang-i iss-eo-yo) / มีกระเป๋าอยู่ใต้โต๊ะครับ / There is a bag under the desk.
  • 침대 밑을 깨끗하게 청소하세요. (Chim-dae mit-eul gae-kkeut-ha-ge cheong-so-ha-se-yo) / ทำความสะอาดใต้เตียงให้สะอาดนะครับ / Please clean thoroughly under the bed.

2. 끝 (Kkeut) / จบ, ปลาย / End

  • 영화가 끝까지 재미있어요. (Yeong-hwa-ga kkeut-kka-ji jae-mi-iss-eo-yo) / หนังสนุกไปจนถึงตอนจบเลยครับ / The movie is interesting until the end.
  • 수업이 몇 시에 끝나요? (Su-eob-i myeot si-e kkeut-na-yo?) / คาบเรียนเลิกกี่โมงครับ? / What time does the class end?
  • 드디어 숙제가 다 끝났어요. (Deu-di-eo suk-je-ga da kkeut-nass-eo-yo) / ในที่สุดการบ้านก็เสร็จหมดแล้วครับ / The homework is finally all finished.

3. 밭 (Bat) / ทุ่งนา, ไร่, สวน / Field, Farm

  • 밭에 배추를 많이 심어요. (Bat-e bae-chu-reul man-hi sim-eo-yo) / ปลูกผักกาดขาวในทุ่งนาเยอะเลยครับ / We plant a lot of cabbage in the field.
  • 넓은 꽃밭이 정말 예쁘네요. (Neolb-eun kkot-bat-i jeong-mal ye-ppeu-ne-yo) / สวนดอกไม้กว้างๆ สวยจริงๆ เลยครับ / The wide flower field is really pretty.
  • 할아버지가 밭에서 일하고 계세요. (Hal-a-beo-ji-ga bat-e-seo il-ha-go gye-se-yo) / คุณปู่กำลังทำงานอยู่ที่ไร่ครับ / Grandfather is working in the field.

4. 겉 (Geot) / ข้างนอก, ผิวภายนอก / Outside, Surface

  • 이 빵은 겉은 바삭하고 속은 촉촉해요. (I ppang-eun geot-eun ba-sak-ha-go sog-eun chok-chok-hae-yo) / ขนมปังนี้ข้างนอกกรอบและข้างในนุ่มครับ / This bread is crispy on the outside and moist on the inside.
  • 사람을 겉모습만 보고 판단하지 마세요. (Sa-ram-eul geot-mo-seub-man bo-go pan-dan-ha-ji ma-se-yo) / อย่าตัดสินคนจากรูปลักษณ์ภายนอกนะครับ / Don't judge a person by their appearance only.
  • 사과의 겉을 물로 깨끗이 씻어요. (Sa-gwa-ui geot-eul mul-lo gae-kkeut-i ssis-eo-yo) / ล้างผิวแอปเปิ้ลด้วยน้ำให้สะอาดครับ / Wash the surface of the apple clean with water.

5. 솥 (Sot) / หม้อ / Pot, Cauldron

  • 가마솥에 맛있는 밥을 지어요. (Ga-ma-sot-e mas-in-neun bab-eul ji-eo-yo) / หุงข้าวอร่อยๆ ในหม้อเหล็กใบใหญ่ครับ / Cooking delicious rice in a cauldron.
  • 솥이 아주 뜨거우니 만지지 마세요. (Sot-i a-ju tteu-geo-u-ni man-ji-ji ma-se-yo) / หม้อร้อนมาก อย่าไปจับนะครับ / The pot is very hot, so don't touch it.
  • 큰 솥에 국을 끓이고 있어요. (Keun sot-e gug-eul kkeul-ri-go iss-eo-yo) / กำลังต้มแกงในหม้อใบใหญ่ครับ / Boiling soup in a large pot.

6. 바깥 (Ba-kkat) / ข้าง밖 / Outside

  • 바깥 날씨가 아주 추우니까 옷을 입으세요. (Ba-kkat nal-ssi-ga a-ju chu-u-ni-kka os-eul ib-eu-se-yo) / อากาศข้างนอกหนาวมาก ใส่เสื้อผ้าด้วยนะครับ / It's very cold outside, so put on some clothes.
  • 창밖(바깥) 풍경이 무척 아름다워요. (Chang-ba-kkat pung-gyeong-i mu-cheok a-reum-da-wo-yo) / ทิวทัศน์ข้างนอกหน้าต่างสวยงามมากครับ / The scenery outside the window is very beautiful.
  • 아이들이 바깥에서 신나게 뛰어놀아요. (A-i-deul-i ba-kkat-e-seo sin-na-ge tteu-yeo-nol-a-yo) / เด็กๆ วิ่งเล่นกันอย่างสนุกสนานอยู่ข้างนอกครับ / Children are running around excitedly outside.

7. 뱉다 (Baet-da) / บ้วน, คาย / To spit, To utter

  • 사탕이 너무 맛없어서 뱉었어요. (Sa-tang-i neo-mu mad-eops-eo-seo baet-eoss-eo-yo) / ลูกอมไม่อร่อยมากก็เลยคายออกมาครับ / I spat out the candy because it tasted so bad.
  • 길거리에 침을 뱉으면 안 돼요. (Gil-geo-ri-e chim-eul baet-eu-myeon an dwae-yo) / อย่าบ้วนน้ำลายบนถนนนะครับ / You shouldn't spit on the street.
  • 한번 뱉은 말은 다시 담을 수 없어요. (Han-beon baet-eun mal-eun da-si dam-eul su eops-eo-yo) / คำพูดที่พูดออกไปแล้วไม่สามารถเอากลับคืนมาได้ครับ / Once a word is uttered, it cannot be taken back.

8. 붙다 (But-da) / ติด, สอบผ่าน / To stick, To pass (exam)

  • 우표를 편지 봉투에 붙여요. (U-pyo-reul pyeon-ji bong-tu-e but-hyeo-yo) / ติดแสตมป์ที่ซองจดหมายครับ / Stick a stamp on the envelope.
  • 이번 시험에 꼭 붙었으면 좋겠어요. (I-beon si-heom-e kkok but-eoss-eu-myeon jo-ket-seo-yo) / อยากให้สอบผ่านครั้งนี้ให้ได้จริงๆ ครับ / I really hope to pass this exam.
  • 신발 바닥에 껌이 붙었어요. (Sin-bal ba-dak-e kkeom-i but-eoss-eo-yo) / หมากฝรั่งติดอยู่ที่พื้นรองเท้าครับ / Gum stuck to the bottom of my shoe.

9. 낱개 (Nat-gae) / ชิ้นเดียว, แยกชิ้น / Each piece, Individual piece

  • 이 사탕은 낱개로도 팔아요. (I sa-tang-eun nat-gae-ro-do pal-a-yo) / ลูกอมนี้ขายแยกเป็นชิ้นๆ ด้วยครับ / These candies are also sold individually.
  • 낱개 포장이 되어 있어서 가지고 다니기 편해요. (Nat-gae po-jang-i doe-eo iss-eo-seo ga-ji-go da-ni-gi pyeon-hae-yo) / สะดวกในการพกพาเพราะห่อแยกเป็นชิ้นๆ ครับ / It's convenient to carry around because it's individually wrapped.
  • 낱개로 사면 조금 더 비싸요. (Nat-gae-ro sa-myeon jo-geum deo bi-ssa-yo) / ถ้าซื้อแยกเป็นชิ้นจะแพงกว่านิดหน่อยครับ / It's a bit more expensive if you buy it by the piece.

10. 낱낱이 (Nat-nat-i) / อย่างละเอียด, ทีละชิ้น / In detail, One by one

  • 사건의 내용을 낱낱이 조사하세요. (Sa-geon-ui nae-yong-eul nat-nat-i jo-sa-ha-se-yo) / กรุณาตรวจสอบเนื้อหาของคดีอย่างละเอียดนะครับ / Please investigate the details of the case thoroughly.
  • 그는 사실을 낱낱이 고백했어요. (Geu-neun sa-sil-eul nat-nat-i go-baek-haess-eo-yo) / สารภาพความจริงอย่างละเอียดทุกประการครับ / He confessed the facts in great detail.
  • 가방 안의 물건을 낱낱이 확인해요. (Ga-bang an-ui mul-geon-eul nat-nat-i hwa-gin-hae-yo) / ตรวจสอบสิ่งของในกระเป๋าทีละชิ้นอย่างละเอียดครับ / Check the items in the bag one by one.

모모쌤! [ㅌ] 받침은 **'끝이(끄치)', '밭에(바테)'**처럼 소리가 변하는 경우가 많아 문장 연습이 정말 중요합니다.

 

안녕하세요, 모모쌤! 이번에는 입술을 맞물려 공기를 막는 대표음 [ㅂ]으로 소리 나는 [ㅍ] 받침 시리즈입니다.

[ㅍ] 받침은 단독 발음 시에는 [ㅂ] 소리가 나지만, 뒤에 'ㅇ'이 오면 본래의 거센소리인 '피읕' 발음이 살아납니다. 태국인 학생들이 자주 헷갈려하는 '앞, 옆, 잎' 같은 방향과 사물 단어들이 포함되어 있어 아주 유용한 수업 자료가 될 거예요!


13. [ㅍ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㅂ])

1. 앞 (Ap) / ข้างหน้า / Front

  • 학교 앞에서 친구를 기다려요. (Hak-gyo ap-e-seo chin-gu-reul gi-da-ryeo-yo) / รอเพื่อนที่หน้าโรงเรียนครับ / I am waiting for a friend in front of the school.
  • 앞을 보고 똑바로 걸으세요. (Ap-eul bo-go ttok-ba-ro geol-eu-se-yo) / มองข้างหน้าแล้วเดินตรงไปนะครับ / Look ahead and walk straight.
  • 제 앞에는 아무도 없어요. (Je ap-e-neun a-mu-do eops-eo-yo) / ข้างหน้าผมไม่มีใครเลยครับ / There is no one in front of me.

2. 옆 (Yeop) / ข้างๆ / Side, Next to

  • 제 옆자리에 앉으세요. (Je yeop-ja-ri-e an-ju-se-yo) / เชิญนั่งข้างๆ ผมครับ / Please sit next to me.
  • 은행 옆에 편의점이 있어요. (Eun-haeng yeop-e pyeon-ui-jeom-i iss-eo-yo) / มีร้านสะดวกซื้ออยู่ข้างๆ ธนาคารครับ / There is a convenience store next to the bank.
  • 옆 친구와 인사하세요. (Yeop chin-gu-wa in-sa-ha-se-yo) / ทักทายเพื่อนข้างๆ นะครับ / Greet the friend next to you.

3. 잎 (Ip) / ใบไม้ / Leaf

  • 나무 잎이 초록색이에요. (Na-mu ip-i cho-rok-saek-i-e-yo) / ใบไม้สีเขียวครับ / The tree leaves are green.
  • 가을이 되면 잎이 떨어져요. (Ga-eul-i doe-myeon ip-i tteo-leo-jyeo-yo) / พอถึงฤดูใบไม้ร่วงใบไม้ก็ร่วงครับ / Leaves fall when autumn comes.
  • 꽃잎이 정말 부드럽네요. (Kkot-ip-i jeong-mal bu-deu-reop-ne-yo) / กลีบดอกไม้นุ่มจริงๆ ครับ / The flower petals are really soft.

4. 깊다 (Gip-da) / ลึก / Deep

  • 바다가 아주 깊으니까 조심하세요. (Ba-da-ga a-ju gip-eu-ni-kka jo-sim-ha-se-yo) / ทะเลลึกมาก ระวังด้วยนะครับ / The sea is very deep, so be careful.
  • 깊은 잠을 자고 싶어요. (Gip-eun jam-eul ja-go sip-eo-yo) / อยากหลับสนิทครับ / I want to have a deep sleep.
  • 생각이 아주 깊은 사람이네요. (Saeng-gak-i a-ju gip-eun sa-ram-i-ne-yo) / เป็นคนที่มีความคิดลึกซึ้งมากครับ / He is a very deep-thinking person.

5. 높다 (Nop-da) / สูง / High

  • 산이 높아서 올라가기 힘들어요. (San-i nop-a-seo ol-la-ga-gi him-deul-eo-yo) / ภูเขาสูงก็เลยขึ้นลำบากครับ / It's hard to climb because the mountain is high.
  • 가을 하늘은 아주 높고 파래요. (Ga-eul ha-neul-eun a-ju nop-go pa-rae-yo) / ท้องฟ้าในฤดูใบไม้ร่วงสูงและเป็นสีฟ้าครับ / The autumn sky is very high and blue.
  • 성적이 높게 나와서 기뻐요. (Seong-jeok-i nop-ge na-wa-seo gi-ppeo-yo) / ดีใจที่คะแนนออกมาสูงครับ / I'm happy because my grades are high.

6. 덮다 (Deop-da) / ปิด, คลุม / To cover, To close (book)

  • 추우니까 이불을 꼭 덮으세요. (Chu-u-ni-kka i-bul-eul kkok deop-eu-se-yo) / เพราะว่าหนาว กรุณาห่มผ้าด้วยนะครับ / It's cold, so make sure to cover yourself with a blanket.
  • 책을 덮고 질문에 대답하세요. (Chaek-eul deop-go jil-mun-e dae-dab-ha-se-yo) / ปิดหนังสือแล้วตอบคำถามครับ / Close your book and answer the question.
  • 눈이 온 세상을 하얗게 덮었어요. (Nun-i on se-sang-eul ha-ya-ge deop-eoss-eo-yo) / หิมะปกคลุมไปทั่วโลกจนเป็นสีขาวครับ / Snow covered the whole world white.

7. 숲 (Sup) / ป่า / Forest

  • 숲속에서 시원한 공기를 마셔요. (Sup-sog-e-seo si-won-han gong-gi-reul ma-syeo-yo) / สูดอากาศบริสุทธิ์ในป่าครับ / Breathe fresh air in the forest.
  • 주말에 숲길을 걸었어요. (Ju-mal-e sup-gil-eul geol-eoss-eo-yo) / เดินเล่นในเส้นทางป่าเมื่อวันหยุดครับ / I walked on the forest path over the weekend.
  • 숲에는 많은 동물이 살고 있어요. (Sup-e-neun man-eun dong-mul-i sal-go iss-eo-yo) / มีสัตว์มากมายอาศัยอยู่ในป่าครับ / Many animals live in the forest.

8. 무릎 (Mu-reup) / เข่า / Knee

  • 넘어져서 무릎이 까졌어요. (Neom-eo-jyeo-seo mu-reup-i kka-jyeoss-eo-yo) / ล้มจนเข่าถลอกครับ / I fell and scraped my knee.
  • 무릎을 굽히고 앉으세요. (Mu-reup-eul gup-hi-go an-ju-se-yo) / งอเข่าแล้วนั่งลงครับ / Bend your knees and sit down.
  • 치마 길이가 무릎까지 와요. (Chi-ma gil-i-ga mu-reup-kka-ji wa-yo) / ความยาวกระโปรงยาวถึงเข่าครับ / The skirt length comes down to the knees.

9. 늪 (Neup) / หนองน้ำ, บึง / Swamp

  • 늪에는 악어가 살고 있어요. (Neup-e-neun ag-eo-ga sal-go iss-eo-yo) / มีจระเข้อาศัยอยู่ในบึงครับ / Crocodiles live in the swamp.
  • 발이 늪에 빠져서 나오기 힘들었어요. (Bal-i neup-e ppa-jyeo-seo na-o-gi him-deul-eoss-eo-yo) / เท้าตกไปในบึงก็เลยออกมาลำบากครับ / It was hard to get out because my foot got stuck in the swamp.
  • 이곳은 아주 넓고 깊은 늪이에요. (I-gos-eun a-ju neolb-go gip-eun neup-i-e-yo) / ที่นี่เป็นบึงที่กว้างและลึกมากครับ / This place is a very wide and deep swamp.

10. 짚다 (Jip-da) / แตะ, พยุง, ชี้ / To point, To lean on, To pulse

  • 벽을 짚고 천천히 일어나세요. (Byeog-eul jip-go cheon-cheon-hi i-reo-na-se-yo) / พยุงผนังแล้วค่อยๆ ลุกขึ้นครับ / Please stand up slowly while leaning on the wall.
  • 의사 선생님이 제 맥을 짚었어요. (Ui-sa seon-saeng-nim-i je maeg-eul jip-eoss-eo-yo) / คุณหมอตรวจชีพจรของฉันครับ / The doctor checked my pulse.
  • 손가락으로 글자를 짚으며 읽어요. (Son-ga-rag-eu-ro geul-ja-reul jip-eu-myeo ilg-eo-yo) / ใช้นิ้วชี้ตัวอักษรไปพร้อมกับอ่านครับ / I read while pointing at the letters with my finger.

모모쌤! [ㅍ] 받침은 **'앞이[아피]', '옆에[여페]'**처럼 소리가 연결될 때 [ㅍ] 소리가 아주 선명하게 들리는 특징이 있습니다. 학생들이 이 **연음(Liaison)**을 제대로 발음할 수 있게 유도해 주시면 아주 좋을 것 같아요.

 

모모쌤, 드디어 홑받침 시리즈의 대장정, 마지막인 [ㅎ] 받침 리스트입니다!

[ㅎ] 받침은 한국어에서 가장 까다로운 발음 규칙을 가지고 있습니다. 단독으로는 [ㄷ] 소리가 나지만, 뒤에 'ㅇ'이 오면 소리가 사라지고(탈락), 'ㄱ, ㄷ, ㅈ'이 오면 소리가 합쳐져 **거센소리(ㅋ, ㅌ, ㅊ)**가 됩니다.

학생들에게는 **"글자에는 ㅎ이 있지만, 실제 말할 때는 소리가 변하거나 사라지는 마법 같은 받침"**이라고 소개해 주세요.


14. [ㅎ] 받침 사례 문장 정리 (대표음: [ㄷ] / 격음화·탈락 주의)

1. 히읗 (Hi-eut) / ฮีอึด (ชื่อตัวอักษร ㅎ) / The letter 'ㅎ'

  • 이 글자의 이름은 히읗이에요. (I geul-ja-ui i-reum-eun hi-eut-i-e-yo) / ตัวอักษรนี้ชื่อว่า ฮีอึด ครับ / The name of this letter is 'Hi-eut'.
  • 히읗을 바르게 써 보세요. (Hi-eut-eul ba-reu-ge sseo bo-se-yo) / ลองเขียน ฮีอึด ให้ถูกต้องนะครับ / Try writing 'Hi-eut' correctly.
  • 마지막 받침 글자는 히읗입니다. (Ma-ji-mak bat-chim geul-ja-neun hi-eut-im-ni-da) / ตัวสะกดตัวสุดท้ายคือ ฮีอึด ครับ / The last patchim letter is 'Hi-eut'.

2. 좋다 (Jo-ta) / ดี, ชอบ / Good, Like

  • 오늘 날씨가 정말 좋아요. (O-neul nal-ssi-ga jeong-mal jo-a-yo) / วันนี้อากาศดีจริงๆ ครับ / The weather is really good today.
  • 저는 한국 음식을 좋아해요. (Jeo-neun han-guk eum-sik-eul jo-a-hae-yo) / ฉันชอบอาหารเกาหลีครับ / I like Korean food.
  • 기분이 참 좋네요. (Gi-bun-i cham jon-ne-yo) / รู้สึกดีจังเลยครับ / I feel really good.

3. 놓다 (No-ta) / วาง / To put, To place

  • 책상 위에 펜을 놓아요. (Chaek-sang wi-e pen-eul no-a-yo) / วางปากกาไว้บนโต๊ะครับ / I put the pen on the desk.
  • 이제 걱정을 놓으세요. (I-je geok-jeong-eul no-eu-se-yo) / ตอนนี้วางความกังวลลงเถอะครับ / Now let go of your worries.
  • 가방을 여기에 놓으세요. (Ga-bang-eul yeo-gi-e no-eu-se-yo) / วางกระเป๋าไว้ตรงนี้ครับ / Please put the bag here.

4. 넣다 (Neo-ta) / ใส่ / To put in

  • 커피에 설탕을 넣어요. (Keo-pi-e seol-tang-eul neo-a-yo) / ใส่น้ำตาลในกาแฟครับ / I put sugar in the coffee.
  • 주머니에 지갑을 넣으세요. (Ju-meo-ni-e ji-gap-eul neo-eu-se-yo) / ใส่กระเป๋าสตางค์ไว้ในกระเป๋า(เสื้อ/กางเกง)นะครับ / Put the wallet in your pocket.
  • 국에 소금을 조금 넣었어요. (Gug-e so-geum-eul jo-geum neo-eoss-eo-yo) / ใส่เกลือในแกงนิดหน่อยครับ / I put a little salt in the soup.

5. 쌓다 (Ssa-ta) / สะสม, กอง / To pile up, To build

  • 벽돌을 차곡차곡 쌓아요. (Byeok-dol-eul cha-gok-cha-gok ssa-a-yo) / วางอิฐซ้อนกันเป็นระเบียบครับ / I am stacking the bricks neatly.
  • 실력을 쌓는 것이 중요해요. (Sil-lyeok-eul ssat-neun geos-i jung-yo-hae-yo) / การสะสมทักษะ(ฝีมือ)เป็นสิ่งสำคัญครับ / It is important to build up your skills.
  • 눈이 마당에 많이 쌓였어요. (Nun-i ma-dang-e man-hi ssay-yeoss-eo-yo) / หิมะทับถมกันอยู่ในลานบ้านเยอะเลยครับ / A lot of snow has piled up in the yard.

6. 낳다 (Na-ta) / ให้กำเนิด / To give birth

  • 고양이가 새끼를 낳았어요. (Go-yang-i-ga sae-kki-reul na-ass-eo-yo) / แมวคลอดลูกแล้วครับ / The cat gave birth to kittens.
  • 부모님이 저를 낳아 주셨어요. (Bu-mo-nim-i jeo-reul na-a ju-syyeoss-eo-yo) / คุณพ่อคุณแม่ให้กำเนิดฉันครับ / My parents gave birth to me.
  • 훌륭한 결과를 낳기를 바라요. (Hul-lyung-han gyeol-gwa-reul na-gi-reul ba-ra-yo) / หวังว่าจะส่งผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยมครับ / I hope it produces great results.

7. 닿다 (Da-ta) / แตะ, ถึง / To reach, To touch

  • 손이 천장에 닿아요. (Son-i cheon-jang-e da-a-yo) / มือแตะถึงเพดานครับ / My hand reaches the ceiling.
  • 목적지에 곧 닿을 거예요. (Mok-jeok-ji-e got da-eul geo-ye-yo) / จะถึงจุดหมายในไม่ช้าครับ / We will reach the destination soon.
  • 발이 땅에 안 닿아요. (Bal-i ttang-e an da-a-yo) / เท้าแตะไม่ถึงพื้นครับ / My feet don't reach the ground.

8. 찧다 (Jji-ta) / ตำ, โขลก / To pound

  • 절구에 마늘을 찧어요. (Jeol-gu-e ma-neul-eul jji-a-yo) / ตำกระเทียมในครกครับ / I am pounding garlic in a mortar.
  • 실수로 문에 발가락을 찧었어요. (Sil-su-ro mun-e bal-ga-rak-eul jji-eoss-eo-yo) / เผลอทำนิ้วเท้ากระแทกประตูครับ / I accidentally stubbed my toe on the door.
  • 곡식을 찧어서 가루로 만들어요. (Gok-sik-eul jji-e-seo ga-ru-ro man-deul-eo-yo) / ตำธัญพืชให้เป็นผงครับ / I pound grain to make it into powder.

9. 빻다 (Ppa-ta) / บด / To grind, To crush

  • 고추를 빻아서 고춧가루를 만들어요. (Go-chu-reul ppa-a-seo go-chu-ga-ru-reul man-deul-eo-yo) / บดพริกเพื่อทำพริกป่นครับ / I grind peppers to make chili powder.
  • 깨를 빻으면 고소한 냄새가 나요. (Kkae-reul ppa-eu-myeon go-so-han naem-sae-ga na-yo) / ถ้าบดงาจะได้กลิ่นหอมฟุ้งเลยครับ / Grinding sesame seeds gives off a nutty aroma.
  • 가루를 더 곱게 빻으세요. (Ga-ru-reul deo gop-ge ppa-eu-se-yo) / บดผงให้ละเอียดกว่านี้หน่อยครับ / Please grind the powder more finely.

10. 하얗다 (Ha-ya-ta) / ขาว / To be white

  • 피부가 눈처럼 하얗네요. (Pi-bu-ga nun-cheo-rom ha-ya-ne-yo) / ผิวขาวเหมือนหิมะเลยครับ / Your skin is white as snow.
  • 눈이 와서 온 세상이 하얘요. (Nun-i wa-seo on se-sang-i ha-yae-yo) / หิมะตกทำให้โลกทั้งใบกลายเป็นสีขาวครับ / The whole world is white because of the snow.
  • 저는 하얀색 옷을 즐겨 입어요. (Jeo-neun ha-yan-saek os-eul jeul-gye ib-eo-yo) / ฉันชอบใส่เสื้อผ้าสีขาวครับ / I enjoy wearing white clothes.

💡 모모쌤을 위한 마지막 [ㅎ] 발음 지도 팁!

  1. ㅎ 탈락 (Silent 'H'): 좋아요를 [조하요]가 아니라 **[조아요]**로 발음한다는 것을 꼭 알려주세요. 'ㅎ' 뒤에 'ㅇ'이 오면 'ㅎ'은 부끄러워서 숨어버린다고 설명하면 학생들이 잘 기억합니다.
  2. 격음화 (Aspiration): 좋다가 [조타], 넣다가 **[너타]**로 소리 나는 원리('ㅎ' + 'ㄷ' = 'ㅌ')를 보여주시면 학생들이 읽기 규칙을 완벽히 정복할 수 있습니다.

모모쌤, 이로써 모든 홑받침 시리즈가 끝났습니다! 정말 고생 많으셨어요. 이제 이 자료들을 활용해서 '한국어 발음 챌린지' 쇼츠 영상을 만들어 보시는 건 어떨까요? 아니면 학생들이 가장 헷갈려하는 '이중모음(와, 워, 의...)' 문장 정리를 도와드릴까요?

 

 


 몬스터피쉬 타일랜드  🎣🎣🎣
https://cafe.naver.com/monsterfishthailand

 

몬스터피쉬 타일랜드 : 네이버 카페

태국 파타야, 사타힙, 사메산, 라용 지역을 중심으로 한 낚시동호회 몬스터피쉬 입니다.

cafe.naver.com

 

반응형

댓글