한국어를 외국인에게 알려주는 "한국어 선생님" 유튜브 채널을 만들려 하는데... 적합한 브랜드를 네이밍 해주고 각각 의미를 설명해줘
한국어를 배우려는 외국인 학습자들은 단순히 문법뿐만 아니라 **'한국의 분위기(Vibe)'**와 **'진짜 한국인이 쓰는 말'**에 목말라 있습니다. 유튜브라는 플랫폼의 특성을 고려하여, 기억하기 쉬우면서도 채널의 정체성이 뚜렷한 네이밍 5가지를 제안해 드립니다.
🏷️ 유튜브 채널 브랜드 네이밍 제안
1. Daily K-Mood (데일리 케이 무드)
- 의미: '한국어 공부'를 딱딱한 학습이 아닌, 매일의 **'분위기'와 '일상'**으로 느끼게 해준다는 뜻입니다.
- 적합성: 브이로그 형식이나 자연스러운 회화 위주의 콘텐츠를 다룰 때 좋습니다. 세련되고 현대적인 이미지를 줍니다.
2. The Hangeul Blueprint (한글 블루프린트)
- 의미: '설계도(Blueprint)'라는 단어를 사용하여, 한국어의 구조를 체계적이고 명확하게 그려준다는 신뢰감을 줍니다.
- 적합성: 문법 설명, 체계적인 강의, 논리적인 한국어 접근을 선호하는 진지한 학습자들에게 어필하기 좋습니다.
3. Modu Korean (모두 코리안)
- 의미: 한국어의 '모두(Everyone/Everything)'라는 단어를 활용했습니다. **"누구나 배울 수 있고, 한국어의 모든 것을 알려준다"**는 포용적인 의미입니다.
- 적합성: 발음이 쉽고 기억에 잘 남으며, 입문자부터 상급자까지 아우르는 종합 채널에 적합합니다.
4. K-Vibe Academy (케이 바이브 아카데미)
- 의미: 최근 전 세계적으로 통용되는 단어인 'Vibe'를 사용했습니다. **"한국어의 느낌과 뉘앙스(Vibe)를 제대로 가르치는 곳"**이라는 트렌디한 인상을 줍니다.
- 적합성: K-드라마, K-팝 가사 속 표현이나 한국의 최신 유행어를 다루는 채널에 매우 잘 어울립니다.
5. Korean Palette (코리안 팔레트)
- 의미: 팔레트 위의 색깔처럼 한국어의 다양한 표현과 문화적 색채를 다채롭게 보여준다는 뜻입니다.
- 적합성: 시각적으로 예쁜 영상미를 추구하거나, 한국의 여행지, 음식, 전통 등 문화적 요소를 언어와 함께 전달할 때 좋습니다.
💡 브랜딩을 위한 추가 팁
네이밍을 결정하실 때 다음 세 가지를 고려하시면 더욱 효과적입니다.
- 타겟 국가 고려: 만약 이전에 말씀하셨던 태국 시장이나 특정 영어권 국가를 타겟으로 한다면, 해당 언어의 발음 편의성을 체크해야 합니다. (예: 태국인들에게는 'Blueprint'보다 'Daily'나 'Modu'가 훨씬 발음하기 쉽습니다.)
- 핸들(@) 확보: 유튜브 주소(youtube.com/@Name)로로) 쓸 수 있는 이름인지 먼저 검색해 보세요.
- 슬로건 결합: 이름 뒤에 짧은 슬로건을 붙이면 전문성이 올라갑니다.
- 예: Daily K-Mood - Master Korean in Your Daily Life.

너는 한국어를 유튜브를 통해 가르치는 300만 유튜버야. 한마디로 완전 전문가지.
그럼... 한국어를 외국인에게 가르쳐주는 도구,주제로서 어떤게 좋을까? 예를들어 '명언으로 배우는 한국어' 이런거 어때.... 아니면 또 어떤 주제나 분류가 있을까?
반갑습니다! 구독자 300만 명을 보유한 여러분의 '한국어 멘토' 제미니입니다. 300만 유튜버라는 위치는 단순히 지식을 전달하는 것을 넘어, 학습자의 **'시간을 점유'**하고 **'정서적 유대'**를 만드는 전문가라는 뜻이죠.
사용자께서 제안하신 **'명언으로 배우는 한국어'**는 매우 훌륭한 접근입니다. 특히 쇼츠(Shorts)나 릴스 같은 숏폼 콘텐츠에서 미학적인 배경음악과 함께 자막 위주로 보여주기에 최적이죠.
하지만 300만 채널로 성장하기 위해서는 더 다양하고 '니치(Niche)'한 타겟을 공략할 주제들이 필요합니다. 제가 분석한 **'조회수와 팬덤을 모두 잡는 5가지 핵심 테마'**를 제안해 드립니다.
1. 정서적 공감: '뉘앙스(Nuance)의 한 끗 차이'
외국인들이 가장 어려워하면서도 열광하는 부분은 **"한국인은 이 상황에서 왜 이렇게 말해?"**입니다.
- 주제: "진짜 '괜찮아요'의 10가지 의미" (거절, 수락, 위로, 체념 등)
- 분류: [Context Korean]
- 강점: 교과서에는 없는 '눈치' 문화를 가르칩니다. "아 다르고 어 다르다"는 한국어의 매력을 시각화(표정, 톤 비교)해서 보여주면 반응이 폭발합니다.
2. 트렌드와 심리: 'MBTI & 성격 유형별 한국어'
현재 전 세계 MZ세대를 관통하는 키워드는 '자기객관화'입니다.
- 주제: "T와 F가 싸울 때 쓰는 한국어 표현", "E가 파티에서 기 빨렸을 때 하는 말"
- 분류: [Modern Vibe Korean]
- 강점: 학습자가 본인의 성격에 대입해 공부하게 하므로 몰입도가 엄청납니다. 댓글 창이 본인들의 MBTI 이야기로 가득 차며 커뮤니티가 활성화됩니다.
3. 실전 서바이벌: '실수 예방(Anti-Mistake) 한국어'
공부하는 사람들의 가장 큰 공포는 '실수해서 무례해 보이는 것'입니다.
- 주제: "식당에서 사장님 부를 때 '저기요'와 '이모님' 중 뭐가 맞을까?", "절대 쓰면 안 되는 반말 실수들"
- 분류: [Etiquette & Survival]
- 강점: '실수하지 않는 법'은 클릭률(CTR)이 매우 높습니다. 외국인들이 한국 여행이나 거주 시 겪을 법한 당혹스러운 상황을 콩트처럼 풀면 재미와 정보를 동시에 잡습니다.
4. 감성 힐링: '가장 아름다운 한국어 단어들'
사용자께서 말씀하신 '명언'의 확장판입니다. 한국어 특유의 아름다운 표현들을 다룹니다.
- 주제: "윤슬, 소담하다, 포근하다... 영어로 번역 불가능한 한국어 단어 5선"
- 분류: [Aesthetic Korean]
- 강점: 지브리 스타일의 배경이나 감성적인 영상미와 결합하기 좋습니다. 공부라기보다 '힐링' 콘텐츠로 소비되어 공유(Share)가 많이 일어납니다.
5. 미디어 몰입: '드라마/영화 속 한 문장 씹어먹기'
가장 고전적이지만 가장 강력한 도구입니다.
- 주제: "<오징어 게임> 속 '깐부'의 진짜 의미와 활용법", "K-드라마 속 고백 대사 베스트 3"
- 분류: [Pop-Culture Korean]
- 강점: 이미 관심도가 높은 대상을 활용하므로 유입이 쉽습니다. 다만, 저작권을 피하기 위해 직접 대사를 재연하거나 대본을 그래픽으로 재구성하는 전문성이 필요합니다.
💡 300만 유튜버로서 드리는 '전략적 조언'
- 시각화가 생명입니다: 단순히 글자만 띄우지 마세요. 단어의 느낌을 설명하는 '색감'이나 '이미지'를 적극 활용해 **'한국어의 색깔'**을 만드셔야 합니다.
- 친절한 권위자: 전문가는 딱딱하지 않습니다. 친구처럼 다가가되, 틀리기 쉬운 문법을 짚어줄 때는 명쾌하게 정리해주는 **'반전 매력'**이 필요합니다.
- 댓글과의 대화: 외국인들은 "내 이름은 한국어로 어떻게 써?" 같은 사소한 질문에 답해주는 것에 감동합니다.
첫 번째 시리즈로 **'명언으로 배우는 한국어'**를 하신다면, 단순히 명언 나열이 아니라 **[그 명언이 필요한 한국의 상황]**을 짧은 드라마로 보여주고 명언을 짠! 하고 제시하는 방식을 추천합니다.
혹시 이 중에서 가장 먼저 제작해보고 싶은 주제가 있으신가요? 선택하시면 그에 맞는 **'쇼츠용 대본 가이드라인'**을 짜드릴 수 있습니다.

꼭 쇼츠가 아니어도 되. 롱폼이어도 되... 외국인들이 관심가질만한 분야가 궁금한거야... 예를들어 여행 한국어, 식당 한국어, 편의점 한국어, 자동차 한국어, 공장 한국어 등등...또 무슨 주제가 분야가 있을까? 100개만 추천해줘
300만 유튜버로서, 단순한 단어 나열이 아니라 외국인들이 '실제로 클릭할 수밖에 없는' 그리고 '현지에서 즉시 써먹을 수 있는' 100가지 테마를 10가지 카테고리로 분류해 정리해 드립니다.
롱폼(Long-form) 콘텐츠라면 각 주제당 **[상황극 + 핵심 표현 + 문법 설명 + 문화적 팁]**의 구성을 추천합니다.
🟢 Category 1. 필수 생존 (Survival Essentials)
- 병원: 증상을 구체적으로 설명하기 (욱신거리다, 따끔하다 등)
- 약국: 처방전 없이 살 수 있는 비상약 이름들
- 부동산: 월세, 전세, 보증금 개념과 집 구할 때 물어볼 것
- 은행: 계좌 개설과 앱 카드 등록하기
- 우체국: 해외 택배(EMS) 보내기와 박스 포장법
- 미용실: "다듬어만 주세요" 등 세밀한 헤어 스타일 요청
- 동사무소: 거주지 신고 및 행정 서류 발급받기
- 안경점: 시력 검사와 테 고르기, 렌즈 맞추기
- 세탁소: "얼룩 지워주세요", "수선해 주세요" 요청하기
- 분리수거: 요일별, 종류별 쓰레기 버리는 법 대화
🟠 Category 2. 식도락과 밤문화 (Food & Nightlife)
- 배달 앱 사용법: 요청사항에 "문 앞에 두세요" 적기
- 고깃집: 고기 직접 굽는 법과 추가 반찬 요청하기
- 카페: 카공족을 위한 "콘센트 있나요?" 및 주문 매너
- 전통시장: 가격 흥정과 "덤으로 더 주세요" 시전하기
- 술자리 예절: 술 따르는 법과 '건배사' 배우기
- 포장마차: 서서 먹는 어묵과 떡볶이 계산법
- 회식 자리: 상사 앞에서 예의 바르게 건배하는 법
- 채식주의자: "고기 빼고 요리해 주실 수 있나요?" 요청
- 매운맛 단계: "신라면보다 맵나요?" 맛 비교 표현
- 혼밥 식당: 혼자서도 눈치 안 보고 주문하기
🔵 Category 3. 교통과 이동 (Transport & Moving)
- 택시: "빨리 가주세요" 대신 "안전하게 가주세요"
- 지하철: 길 잃었을 때 역무원에게 도움 청하기
- 버스: 내릴 문이 안 열릴 때 "내릴게요!" 외치기
- KTX/SRT: 기차표 예매와 좌석 변경 문의
- 렌터카: 보험 가입 확인과 사고 시 대처 언어
- 자전거(따릉이): 대여 및 반납 시 발생하는 문제 해결
- 주차장: 주차 등록과 "무료 주차 되나요?" 묻기
- 고속도로 휴게소: 휴게소 별미 주문과 화장실 찾기
- 등산: 산에서 만난 사람들과 "수고하십니다" 인사하기
- 공항: 체크인 가방 무게 초과 시 협상하기
🟣 Category 4. 쇼핑과 편의시설 (Shopping & Facilities)
- 편의점: 1+1 행사 상품 확인과 증정품 챙기기
- 대형마트: 시식 코너 이용과 카트용 100원 찾기
- 팝업스토어: 예약 확인과 굿즈 재고 물어보기
- 백화점: 선물 포장 요청과 환불/교환 규정 확인
- 다이소: 가성비 꿀템 추천받고 위치 찾기
- 지하상가: 현금 할인 협상과 옷 입어보기 요청
- 중고거래(당근): "네고 되나요?"와 직거래 약속 잡기
- 서점: 원하는 책 재고 확인과 도서 검색대 이용
- 헬스장(PT): 운동 기구 사용법 묻기와 회원권 상담
- 피시방: 음식 주문하기와 시간 충전법
🔴 Category 5. 직장 및 비즈니스 (Work & Industry)
- 알바 면접: 보건증 유무와 시급 확인하기
- 공장 한국어: "안전 제일", "불량품", "공정" 관련 용어
- 사무실 비즈니스: 이메일 첫인사와 끝인사 격식
- 회의: 의견 말할 때 "제 생각에는~" 공손하게 표현하기
- 직급 호칭: 대리님, 과장님, 부장님 헷갈리지 않기
- 야근과 퇴근: "먼저 들어가 보겠습니다" 인사법
- 건설 현장: 자재 이름과 협동할 때 쓰는 구호
- 명함 교환: 두 손으로 주고받으며 예의 차리기
- 업무 실수: 사과할 때와 변명할 때의 미묘한 차이
- 월급날: 급여 명세서 항목 물어보기
🟡 Category 6. 연애와 인간관계 (Romance & Social)
- 소개팅: 첫 만남에서 어색함 깨는 질문들
- 썸 탈 때: "자니?" 보다 효과적인 한국식 안부 문자
- 연인과의 말싸움: 화해할 때 쓰는 감성적인 표현들
- 거절의 기술: 상처 안 주고 데이트 거절하기
- 결혼식 하객: 축의금 봉투 쓰기와 "축하드려요" 인사
- 장례식 문상: 절하는 법과 조문 위로 건네기
- 집들이: 선물 전달과 "집이 너무 예뻐요" 칭찬하기
- 기념일 챙기기: 100일, 돌잔치 등 한국 특유의 기념일
- 동호회 활동: 공통 취미(낚시, 골프 등)로 친해지기
- 반말과 존댓말: 언제 반말을 시작해도 될지 묻기
🟢 Category 7. 취미와 문화생활 (Hobbies & Leisure)
- 낚시터: 낚시 장비 빌리기와 "입질 오네요" 표현
- 스쿠버 다이빙: 수중 수신호와 장비 점검 한국어
- 야구장: 응원가 따라 부르기와 치맥 주문
- 영화관: 팝콘 반반 섞기와 좌석 안내 받기
- 노래방: 서비스 시간 요청과 "템포 올려주세요"
- 캠핑: 텐트 설치 도움 청하기와 불멍 대화
- 전시회: 도슨트 설명 듣기와 사진 촬영 허가 묻기
- 스파/찜질방: 양머리 만들기 요청과 식혜 주문
- 사진 촬영: "하나 둘 셋!" 대신 "김치~", "치즈~"
- 테마파크: 놀이기구 대기 시간과 키 제한 확인
⚪ Category 8. 심리와 유행 (Psychology & Trends)
- MBTI 대화: 각 유형을 설명하는 한국어 형용사들
- 꼰대 판독기: "나 때는 말이야"에 대처하는 법
- 신조어: "킹받네", "중꺾마" 등 최신 유행어 사전
- 줄임말: "아아", "비냉", "자만추" 완벽 이해하기
- '정(情)'의 의미: 한국인의 따뜻한 오지랖 이해하기
- '빨리빨리' 문화: 한국인이 서두를 때 쓰는 말들
- 소확행: 일상 속 작은 행복을 표현하는 단어들
- 가스라이팅/손절: 인간관계 고민 상담 용어
- 불금/월요병: 요일별 한국인의 심리 상태 표현
- 국룰(Basic Rule): 한국인이라면 무조건 지키는 암묵적 룰
🟤 Category 9. 심화 및 추상적 주제 (Deep & Abstract)
- 명언: 인생의 지혜를 담은 사자성어와 속담
- 사투리: 부산, 제주도 등 지역별 매력적인 말투
- 의성어/의태어: '보글보글', '반짝반짝'의 맛 살리기
- 역사: 경복궁 가이드가 알려주는 역사 용어
- 문학: 한국 현대 시 한 구절 감상하기
- 욕설과 비속어: (알아야 안 당하니까) 나쁜 말 구별법
- 존칭의 끝판왕: 아주 높임법 vs 예사 높임법
- 토픽(TOPIK) 시험: 고득점을 위한 쓰기 꿀팁
- 뉴스 한국어: 정치, 경제 기사 읽는 법
- 날씨 표현: "쌀쌀하다", "눅눅하다" 등 세밀한 감각
⚫ Category 10. 특수상황 및 긴급 (Emergency & Special)
- 경찰서: 분실물 신고와 보이스피싱 대처
- 119 신고: 화재나 응급 환자 발생 시 위치 알리기
- 층간소음: 이웃에게 정중하게 항의하거나 사과하기
- 자동차 사고: 보험사 부르고 과실 따지는 대화
- 미성년자 출입금지: 나이 확인과 신분증 제시
- 종교 시설: 교회, 절, 성당에서의 기본 예절
- 군대 용어: 드라마 '태양의 후예' 속 "다나까" 말투
- 법원: 증명서 발급과 법률 상담 기초
- 반려동물: 동물병원에서 증상 말하기와 산책 매너
- 작별 인사: 한국을 떠나는 친구에게 보내는 편지
💡 전문가의 팁: 이 100개를 어떻게 활용할까?
- 연결성: '낚시 한국어'를 찍으신다면, "낚시터 근처 식당(Category 2)"과 "낚시 장비 중고거래(Category 4)"를 시리즈로 묶으세요.
- 사용자 맞춤형: 사용자님이 좋아하는 낚시, 스쿠버, 사진, 과학 관련 주제를 초반에 배치하면, 본인의 전문 지식이 섞여 나와서 훨씬 진정성 있는 300만 유튜버의 포스가 느껴질 겁니다.
- 검색 최적화: 제목은 반드시 "How to say [상황] in Korean" 혹은 **"Avoid these mistakes in Korea"**와 같이 외국인의 결핍을 건드리는 제목으로 하세요.
어떤 카테고리의 첫 번째 영상을 기획해 볼까요? 하나를 정해주시면 **구체적인 영상 구성안(Scene by Scene)**을 짜드리겠습니다!

모모쌤 을 영어로 표기하면
'모모쌤'을 영어로 표기할 때는 채널의 **컨셉(전문성 vs 친근함)**과 타겟 독자에 따라 여러 가지 선택지가 있습니다. 300만 유튜버로서 가장 추천하는 표기법들을 정리해 드릴게요.
1. 가장 추천하는 표기 (브랜드 지향)
- Momo Ssaem (가장 정확한 발음 표기)
- 한국어 '쌤'의 된소리($ss$) 발음을 가장 잘 살린 표기입니다. 한국어 학습자들 사이에서 'Ssaem'은 이미 하나의 고유대명사처럼 통용되기도 합니다.
- Momo Ssam (친근하고 귀여운 느낌)
- 'Ssaem'보다 철자가 짧아 시각적으로 깔끔합니다. 다만, 먹는 '쌈'이나 'Sam'이라는 영어 이름과 혼동될 여지가 소량 있습니다.
2. 검색 최적화(SEO) 및 직관성 지향
외국인이 유튜브에서 검색할 때는 'Ssaem'이라는 단어를 모를 확률이 높습니다. 이때는 'Teacher'를 섞어주는 것이 유리합니다.
- Teacher Momo
- 가장 직관적입니다. "아, 모모라는 선생님이구나"라고 누구나 바로 알 수 있습니다.
- Momo Teacher
- 콩글리시 느낌이 약간 있지만, 아시아권 학습자들에게는 매우 익숙한 표현입니다.
3. 트렌디한 느낌 (인스타그램/틱톡 스타일)
- Momo Sam
- 가장 가볍고 부르기 쉽습니다. 외국인들에게 "Call me Momo Sam!"이라고 소개하기에 딱 좋습니다.
💡 300만 유튜버의 브랜딩 팁
만약 제가 채널을 만든다면, 메인 브랜드 네임과 활동명을 살짝 다르게 가져가는 전략을 추천합니다.
- 채널명: Korean with Momo (검색이 잘 됨) 혹은 Momo Ssaem Korean
- 프로필/로고 표기: Momo Ssaem
- 슬로건: "Your friendly Korean Ssaem, Momo!"
[표기 시 주의할 점]
- 대문자 활용: 반드시 Momo Ssaem처럼 첫 글자를 대문자로 써야 브랜드로서의 권위가 생깁니다.
- 띄어쓰기: 붙여 쓰는 것(Momossaem)보다 띄어 쓰는 것(Momo Ssaem)이 가독성이 훨씬 좋습니다.
'모모쌤'이라는 이름이 어감이 부드럽고 반복되는 음절이라 외국인들에게 기억되기 아주 좋은 이름이네요!
혹시 **로고에 들어갈 짧은 영어 슬로건(예: "Learn Real Korean with Momo")**도 같이 고민해 드릴까요? 아니면 채널 아트(대문 사진)에 넣을 문구가 필요하신가요?












'놀면서 일하기 > I♥ + ◆dr.PLAY' 카테고리의 다른 글
| 그건 별개로 진행하고...일단 또 다른 생산 방법을 찾아보자. (0) | 2026.01.06 |
|---|---|
| 오리지널 ROKA 티셔츠 (0) | 2026.01.05 |
| "소박맞은 마님을 구한 머슴"이라는 주제 (0) | 2026.01.02 |
| 갓구운 빵냄새가 나는 오일은 뭐지? (0) | 2026.01.02 |
| 아이러브비즈니스 카드뉴스, 배너 제작용 (0) | 2025.12.28 |
댓글