본문 바로가기
카테고리 없음

진핑아... 너랑 너의 부하들이 너무 무례한 것 아닌가?

by 리치캣 2020. 2. 26.
반응형

진핑아... 너랑 너의 부하들이 너무 무례한 것 아닌가?

우한 시장에서 시작되었던, 우한 군부대에서 시작되었건, 우한 병원에서 시작되었건 간에...

중국에서 발병을 해서, 많은 한국인들이 고생하고 있으니,

우선 진심어린 사과부터 하고서,

그 다음에 중국 코로나 바이러스(너희들 말로는 코로나19)의 확산을 막기 위해 역으로 한국인에 대해 조치를 취할 수 밖에 없으니 양해해 달라고 정중하게 말하는게 상식수준의 예의가 아닐까???

진핑아...만리장성이 국경선이란 사실을 잊지마라. 

To Xi Jinping ...
Jinping ... Are you and your men too rude?

Whether it was started at Wuhan Mayor, Wuhan military, or Wuhan hospital ...

It's a disease in China, so many Koreans are suffering,

First of all, sincerely apology

Then, in order to prevent the spread of the Chinese Corona Virus (Corona 19 in your opinion), you have no choice but to take action against Koreans, so is it polite to ask politely?

Jinping, don't forget that the Great Wall is the border.

 

ถึงจินปิง ...
Jinping ... คุณและคนของคุณหยาบคายเกินไปไหม?

ไม่ว่าจะเป็นการเริ่มต้นที่นายกเทศมนตรีหวู่ฮั่นทหารหวู่ฮั่นหรือโรงพยาบาลหวู่ฮั่น ...

มันเป็นโรคในประเทศจีนคนเกาหลีจำนวนมากกำลังทรมาน

ก่อนอื่นขอโทษด้วยความจริงใจ

ถ้าอย่างนั้นเพื่อป้องกันการแพร่กระจายของเชื้อไวรัสโคโรนาจีน (โคโรนา 19 ในความคิดของคุณ) คุณไม่มีทางเลือกนอกจากดำเนินคดีกับชาวเกาหลีแล้วมันสุภาพที่จะถามอย่างสุภาพไหม

Jinping อย่าลืมว่ากำแพงใหญ่เป็นพรมแดน

 

Tới Tập Cận Bình ...
Jinping ... Bạn và người đàn ông của bạn quá thô lỗ?

Cho dù nó được bắt đầu tại Thị trưởng Vũ Hán, quân đội Vũ Hán hay bệnh viện Vũ Hán ...

Đó là một căn bệnh ở Trung Quốc, rất nhiều người Hàn Quốc đang mắc bệnh,

Trước hết, xin lỗi chân thành,

Sau đó, để ngăn chặn sự lây lan của Virus Trung Quốc (theo ý kiến của bạn là 19), bạn không có lựa chọn nào khác ngoài hành động chống lại người Hàn Quốc, vậy có lịch sự không khi hỏi một cách lịch sự?

Jinping, đừng quên rằng Vạn Lý Trường Thành là biên giới.

 

A Xi Jinping ...
Jinping ... ¿Eres tú y tus hombres demasiado groseros?

Ya sea que se inició en el alcalde de Wuhan, el ejército de Wuhan o el hospital de Wuhan ...

Es una enfermedad en China, muchos coreanos están sufriendo,

En primer lugar, disculpándome sinceramente,

Entonces, para evitar la propagación del virus de la corona china (Corona 19 en su opinión), no tiene más remedio que tomar medidas contra los coreanos, entonces, ¿es cortés preguntar cortésmente?

Jinping, no olvides que la Gran Muralla es la frontera.

 

Zu Xi Jinping ...
Jinping ... Sind Sie und Ihre Männer zu unhöflich?

Ob es im Wuhan Mayor, im Wuhan Military oder im Wuhan Hospital begonnen wurde ...

Es ist eine Krankheit in China, so viele Koreaner leiden,

Zunächst einmal aufrichtig entschuldigen,

Um die Ausbreitung des chinesischen Corona-Virus (Ihrer Meinung nach Corona 19) zu verhindern, haben Sie keine andere Wahl, als gegen Koreaner vorzugehen.

Jinping, vergiss nicht, dass die Große Mauer die Grenze ist.

반응형

댓글